User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: 崔永元:愿和袁隆平讨论转基因
March 29, 2014 at 6:29 AM谢谢....even though working for me, nice to have backup
Posted on: 崔永元:愿和袁隆平讨论转基因
March 29, 2014 at 6:26 AMWorking for me...on iphone in Austalia
Posted on: New Sofa
March 18, 2014 at 4:28 AM顺便,我刚刚看到你的留言
Posted on: New Sofa
March 18, 2014 at 4:27 AM呵呵, 不会阿,但谢谢你的支持老朋友,你的开玩笑 :)
Posted on: Foot Bath
March 15, 2014 at 1:36 PMHa, love it, lol
Posted on: New Sofa
March 13, 2014 at 2:17 AM沙发
Posted on: Participating in a Marathon
February 18, 2014 at 2:58 AM+1
Posted on: Making the Move from China
February 12, 2014 at 9:55 PMhaha, well I don't see anything unfair about it, think you are reading too much into it. In this case it's more to do with not knowing the persons first name, not knowing the person, so just an Aussie way to address them 而已。
On the main point, I would say I guess I was looking at it more from the angle of listening comprehension, that it's good practice for what one will no doubt encounter in the real world. Yes, the point is taken that if one wants to speak 标准 then one needs to be aware of this issue. But really it has been raised several times on this site before, and I'm very surprised if anyone at Upper Intermediate level is not aware of it. So yeah, point it out at lower levels for the sake of education, but to be throwing the towel in at this level over this.....
Posted on: Making the Move from China
February 12, 2014 at 3:30 AMMate, I'm sure everyone will accept your final "n" in "In a teacher" if you meant "I'm" or your full stop where there should be a comma if you meant "In a teacher, such deficiency is unacceptable". Isn't this just good practice at listening to different accents and regional variations? Come on, stick with the programme. :)
Posted on: Ordering a Cake
March 29, 2014 at 8:57 PMShanelle,
恭喜恭喜,做得很好,一定很清楚啊! 真好听,欢迎欢迎 :)