User Comments - abdulbasitqadri

Profile picture

abdulbasitqadri

Posted on: Listen Up, Foreigners!
November 10, 2013 at 1:43 AM

Yeah, this is the case in the vocabulary also. This should be “fānshǔ”.

Posted on: Taking on the Machines
October 26, 2013 at 8:49 PM

I found some of them as under

手机 shǒujī:只

发动机 fādòngjī:台

计算器 jìsuànqì calculator: 个,只

扫描仪 sǎomiáoyí scanner: 台

Posted on: Custom-Made Furniture
October 18, 2013 at 7:23 PM

There is a word “确认” in grammar section under “然后”. But when checked in glossary it turned out “确定”. So are they same or what. I'm confused.

Posted on: Asking Height and Weight
October 16, 2013 at 9:05 AM

我真的一米七八。

Posted on: Going to the Doctor
July 29, 2013 at 6:43 AM

What's the difference between 痛 and 疼?

Posted on: Classic Haggling
April 13, 2013 at 3:52 AM

John, please explain 了 in 小姐你太会买东西了。

Posted on: Describing the Weather
April 12, 2013 at 11:50 AM

Jenny, could you explain the Chinese phrases you've used in this lesson. Caju has explained almost all of them but it has no 汉字。

Posted on: Describing the Weather
April 12, 2013 at 11:47 AM

This explanation was really useful. But could you mention another phrase she always uses, I think it seems like "biu shoo". Maybe I'm wrong but this is what I concluded.

Posted on: Where Are You Going In China?
April 2, 2013 at 3:38 AM

Sorry, this 那 is 4th tone.

那里 na4li3 means there