User Comments - John

Profile picture

John

Posted on: The Pickup Artist
March 27, 2008 at 3:45 AM

auntie68, Ha ha, great story! (I have to admit, I'm always thrown off by your avatar, as if every comment is really being posted by an elderly Chinese woman...)

Posted on: Sweet Roasted Chestnuts
March 27, 2008 at 1:06 AM

Bazza, Welcome aboard! :)

Posted on: Sweet Roasted Chestnuts
March 27, 2008 at 1:05 AM

Henning, Great job figuring out how that grammar worked. That's really the point of the Expansion section. As Ken says... "never teach a student something he can figure out for himself."

Posted on: Baseball
March 25, 2008 at 1:56 AM

brotherdear, Sorry, I have no insight into the origins of the slang usage of 棒 (bàng), and my search efforts turned up nothing. I'll see if any of your Chinese teachers can find it...

Posted on: Baseball
March 24, 2008 at 3:33 AM

Clay, Now the obvious question is: how do you say stickball?? Please tell me it's not 软球 (ruǎn qiú - literally, "soft ball")...

Posted on: Baseball
March 24, 2008 at 2:20 AM

One of the first things Clay said when he joined up with ChinesePod was "we NEED a lesson on baseball." As you can see, he made it happen...

Posted on: The Pickup Artist
March 24, 2008 at 1:21 AM

andrewm, 总会有一些文化差别嘛…… (But I still try! :) )

Posted on: The Pickup Artist
March 22, 2008 at 5:53 AM

Channa, "无聊" is also what you often hear when you tell an unfunny joke... (Ah, I've heard that so many times...)

Posted on: Knitting a Scarf
March 20, 2008 at 3:28 AM

No comments from AuntySue?? I think we might just retract the lesson... :P

Posted on: Relativity
March 16, 2008 at 2:14 PM

user9653, It's tired and cliche because you really do hear it all the time, and, since we pride ourselves in offering realistic language, we can't let you down there... ;)