User Comments - Fiona@ChinesePod
Fiona@ChinesePod
Posted on: All About Hair
December 16, 2015 at 7:34 AM可以,脱 跟 除 都可以。
Posted on: All About Hair
December 16, 2015 at 7:33 AM我要除上唇的胡子/我要除上唇的鬍子
Posted on: All About Hair
December 16, 2015 at 7:31 AMOh my gosh. Your comment cracked me up. This seems like a good opportunity to plug our new series the SAY IT RIGHT series. It's on the top bar :)
Posted on: You Need to be Polite
December 16, 2015 at 7:08 AMHi! I think you might find the first three A1 articles on this interesting
http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/%E8%A6%81
Fi
Posted on: You Need to be Polite
December 16, 2015 at 7:04 AMHi jfein,
This "个“ is often added in spoken conversation to lighten the tone of an activity and make the activity seem quick and small or soften a command.
For example with 吃飯 to have food. You can transform the feeling of a phrase by adding this "个“ .
我们去吃饭 v.s. 我们去吃个饭 sound different. First one is simple, "let's go eat". Second, feels more like "let's go grab a bite".
So with 打招呼 v.s. 打个招呼. The first is the verb to greet someone. The second is implying how it's quick and easy to great someone or to say hi and at the same time softens a command.
You can see it discussed in this lesson - Both Dirty and Small - at 15:26.
Hope that helps :)
Fi
Posted on: Department Store Anniversary Sales
December 16, 2015 at 6:52 AMHi Petra,
There is a gramma tab now. Thanks for pointing out that error for us!
Fi
Posted on: 11.11 Singles Day
November 18, 2015 at 2:18 AM他们家的人没有钱,也没有时间,确愣是(硬是)要出国旅行。
stubbornly or insisting on doing something even if it might not be to your benefit or make sense.
Posted on: Forgot To Take My Medicine Again
November 18, 2015 at 2:03 AMHi guys,
Good question! I should have made this more clear in the podcast. 糟糕 is a very polite term and not bad language at all. The reason I compared it to "sugar" is that it's used in situations when you are shocked and realised that you have done something wrong or forgot something. To me it feels like saying "sugar/darn" but in no way is it a swear word like "sh.t".
Hope that helps.
Fi
Posted on: How To Say "Cannot"
November 6, 2015 at 8:04 AMHi Wande, what a good question!
I guess the circumstance of which one would say "first things first" is when there are lots of things being discussed and you want to organise the conversation.
One way to give structure to what you were talking about is 我们按部就班来看 - let's look at this in the proper order.
Or 我們一個一個來看 let's look at this one at a time.
Constance and I will continue to have a little think about that and get back to you if we think of anytime better.
Fi and Constance
Posted on: All About Hair
December 16, 2015 at 7:37 AMI would say any soft or small hairs on the face fall under the 寒毛/汗毛 category. I get my face threaded every once and a while and the ladies just call it 汗毛. (Threading 挽脸 )