General Discussion
Welcome to the group. This group is intended to help like-minded people study together.
Heads up on China Visas
April 24, 2008 at 08:10 AM
China has a new policy on getting China Visas. As a Hong Kong resident I used to be able to get 6 month multiple entry Visas into China without a problem. Now...
Read more
南昌海波进出口贸易有限公司
April 24, 2008 at 06:06 AM
This is probably a long shot but is anyone familiar with this company? 南昌海波进出口贸易有限公司 Nanchang Haibo Import and Export Co Ltd They contacted us at work and enquired a...
Read more
HELP!! Learning Chinese as ABC
April 23, 2008 at 03:12 PM
I was wondering what advice you all have regarding learning Chinese as an ABC. I speak Chinese at a moderately advance level but I barely read/write (elementary leve...
Read more
Forbidden Kindgon and the Monkey King!
April 23, 2008 at 08:45 AM
I just watched the Forbidden Kingdom the other night. Jackie Chan is amazing and Jet Li is pretty good too! I loved the references to other typical Chinese shows/mov...
Read more
Farewell to the ChinesePod Factory - Lip Dub Video for our Poddies!
April 23, 2008 at 07:32 AM
Hello Poddies, On our last day at the old ChinesePod factory, we made a special video for you all. We hope you like it! With love, The ChinesePod, Spanis...
Read more
"Avatar" in Chinese^?
April 23, 2008 at 07:22 AM
Anybody knows the Chinese for "Avatar"? Dict.cn gives " 具体化,神之化身 " , but that seems to be only working for the original religious term, not the I...
Read more
auntie68's little dictionary - purchasing information
April 22, 2008 at 11:31 PM
Hello. I have been receiving pms and e-mails from some of you asking about that little dictionary that I've been "borrowing" all those great examples f...
Read more
Usage of 一叶障目
April 22, 2008 at 10:57 PM
Hello Cpodders! I need your help with something. I recently ran across the phrase 一叶障目 (yi1 ye4 zhang4 mu4), meaning to "have one's view of the important ov...
Read more
Good Chinese dictionary for Blackberry!
April 22, 2008 at 10:50 PM
Hi guys, I don't know if any of you have Blackberrys or not, but for those who do and who, like me, may have struggled to find a good Chinese-Englis...
Read more
混子,aka, bum.
April 22, 2008 at 02:53 PM
我今天晚上和有些中国年轻人吃晚饭。他们关于‘混子’聊天儿。他们对我解释这个词的意思,我的影响是这个词的翻译是差不多"bum". 不过,我回家看词典的时候找不到。我知道 “混”的意思差不多是aimless, 所以我觉得bum就是对了。这是不是对,而且我住在北京。你...
Read more