Lesson Comments
非常好的问题!如果你想表达的是“我常常不去上课”,这个时候用“不”才是对的。”不“跟“没”另外一个不同点是“不”表示你不想去做这件事,而“没”只是表示这件事情没有发生,你可能想做,也有可能不想。这样比较清楚吗? Read more
谢谢你,Becca! 那好像用中文,你们了解的是 在过去 “有时候去上课,有时候没去”,反而,我了解的是这个是常常发生的事情,还没有完成,所以,对我来说,还是”现在“ 发生的:有时候我去上课,有时候我不去 (因为没时间……)。那这样你们还是觉得用 “没去” 比较好吗?谢谢! Read more
Thanks Becca, much appreciate the quick update, it makes sense, cheers Roy Read more
我感觉对话后面的音乐好烦人。有一点distracting (转移吗?) Read more
逢年过节 féng nián guò jié = to meet for new year or other annual festivities 息息相关 xī xī xiāng guān = closely bound up (idiom)... Read more
Hello Nadia, thank you for bringing this to our attention. The exercise has been fixed. Happy learning! Read more
pretty good. Read more