What is the difference between 对. . . 来说 and 拿 . . . 来说?
I always think of 对. . . 来说 as "speaking of . . ." or perhaps "as for . . .", and I think of 拿. . . 来说 as "take . . . for example". Am I right here? Do I have them switched around?
amandawangApril 27, 2010, 12:20 PM
对……来说：从某人、某事的角度看；as "for sb. or for sth.";"from some point of view".也可以说“对……说来”
拿……来说：表示从某个方面提出话题；as give a topic about sth.sometimes it is an example. 拿A来说，next talk about "A",it is the topic or the subject.