Previous Counseling
helencao_counselor
April 15, 2010 at 06:06 AM posted in General DiscussionPrevious Counseling
helencao_counselor
March 12, 2010 at 04:58 AM
哦。。。两只老虎,哈哈!太可爱了!
hmm...你可能是想说“有那么多最喜欢的歌,要想选一首非常难” 吧?
你说的那首英文歌我还没听过,有空一定听听看!:D
sparechange
March 12, 2010 at 03:35 AM
我还没听过很多中文歌,所以没有最喜欢的。可能是《两只老虎》吧。:P
我最喜欢的英文歌是。。。很难说吧!有那么多最喜欢的歌,把一首选择非常难。但我最喜欢的英文歌之一是 "15 Step" by Radiohead.
Radiohead 是我最喜欢的band. :)
helencao_counselor
January 27, 2010 at 02:41 PM
你好雷俊涵!
这是你的新课表,这一次我每个星期安排了两个高中级课。这样的话,你这段时间就可以有更多的时间复习和练习对话里出现的常用词或者短语了。
如果有时间的话,还是希望你能像以前一样,每周在这里写一些句子或者一小段话,你觉得怎么样啊?
我知道你学习、工作都很忙,所以如果你觉得有压力,不写也没关系!:)
Helen
Week 1
1. Upper Intermediate - Starting a Company in China
2. Review
3. Upper Intermediate - Assembling IKEA Furniture
4. Review
5 . Review
Week 2
1. Upper Intermediate - A Chinese Bachelor Party
2. Review
3. Upper Intermediate - Going to Wudang Mountain
4. Review
5. Review
Week 3
1. Upper Intermediate - Love Tangle 5
2. Review
3. Upper intermediate - Pre-Marital Health Testing
4. Review
5. Review
Week 4
1. Upper Intermediate - Using a Character Dictionary
2. Review
3. Upper Intermediate - Electronic Dogs and Radar Detectors
4. Review
5. Review
helencao_counselor
January 27, 2010 at 02:41 PM
你好雷俊涵!
这是你的新课表,这一次我每个星期安排了两个高中级课。这样的话,你这段时间就可以有更多的时间复习和练习对话里出现的常用词或者短语了。
如果有时间的话,还是希望你能像以前一样,每周在这里写一些句子或者一小段话,你觉得怎么样啊?
我知道你学习、工作都很忙,所以如果你觉得有压力,不写也没关系!:)
Helen
Week 1
1. Upper Intermediate - Starting a Company in China
2. Review
3. Upper Intermediate - Assembling IKEA Furniture
4. Review
5 . Review
Week 2
1. Upper Intermediate - A Chinese Bachelor Party
2. Review
3. Upper Intermediate - Going to Wudang Mountain
4. Review
5. Review
Week 3
1. Upper Intermediate - Love Tangle 5
2. Review
3. Upper intermediate - Pre-Marital Health Testing
4. Review
5. Review
Week 4
1. Upper Intermediate - Using a Character Dictionary
2. Review
3. Upper Intermediate - Electronic Dogs and Radar Detectors
4. Review
5. Review
helencao_counselor
January 27, 2010 at 02:41 PM
你好雷俊涵!
这是你的新课表,这一次我每个星期安排了两个高中级课。这样的话,你这段时间就可以有更多的时间复习和练习对话里出现的常用词或者短语了。
如果有时间的话,还是希望你能像以前一样,每周在这里写一些句子或者一小段话,你觉得怎么样啊?
我知道你学习、工作都很忙,所以如果你觉得有压力,不写也没关系!:)
Helen
Week 1
1. Upper Intermediate - Starting a Company in China
2. Review
3. Upper Intermediate - Assembling IKEA Furniture
4. Review
5 . Review
Week 2
1. Upper Intermediate - A Chinese Bachelor Party
2. Review
3. Upper Intermediate - Going to Wudang Mountain
4. Review
5. Review
Week 3
1. Upper Intermediate - Love Tangle 5
2. Review
3. Upper intermediate - Pre-Marital Health Testing
4. Review
5. Review
Week 4
1. Upper Intermediate - Using a Character Dictionary
2. Review
3. Upper Intermediate - Electronic Dogs and Radar Detectors
4. Review
5. Review
helencao_counselor
November 11, 2009 at 12:25 PM
Week 1
1. Upper Intermediate - Funny Business 5
2. Review
3. Upper Intermediate - Applying for a Loan
4. Review
5 . Upper intermediate - Editing a Photo
Week 2
1. Upper Intermediate - Assembling IKEA Furniture
2. Review
3. Upper Intermediate - Adventures of an Andy Lau Fan on Taobao
4. Review
5. Upper Intermediate - Rating Restaurants on Dianping
Week 3
1. Upper Intermediate - Love Tangle 3
2. Review
3. Upper Intermediate - Love Tangle 4
4. Review
5. Upper Intermediate - Drunk Driving
Week 4
1. Upper Intermediate - Studying Japanese
2. Review
3. Upper Intermediate -Fast Cars and Dangerous Driving
4. Review
5. Upper Intermediate - Costume Ball
helencao_counselor
October 02, 2009 at 02:44 AM
Week 1
1. Upper Intermediate - 1949
2. Review
3. Upper Intermediate - Is China Scary?
4. Review
5 . Upper Intermediate - SBTG: Sun Yatsen
Week 2
1. Upper Intermediate -Fast Cars and Dangerous Driving
2. Review
3. Upper Intermediate - Saved by the Gong: Music Class
4. Review
5. Upper Intermediate - Chinese Antiques
Week 3
1. Upper intermediate - A Suspicious Text Message
2. Review
3. Upper intermediate - Love Tangle 2 - A Lover Returns
4. Review
5. Upper Intermediate - SBTG: Confucius
Week 4
1. Upper Intermediate - Attitudes toward Religion
2. Review
3. Upper Intermediate - Chinese Medicine: Acupuncture, Cupping and Scraping
4. Review
5. Upper Intermediate - New Year's Cash
helencao_counselor
October 02, 2009 at 02:44 AM
Week 1
1. Upper Intermediate - 1949
2. Review
3. Upper Intermediate - Is China Scary?
4. Review
5 . Upper Intermediate - SBTG: Sun Yatsen
Week 2
1. Upper Intermediate -Fast Cars and Dangerous Driving
2. Review
3. Upper Intermediate - Saved by the Gong: Music Class
4. Review
5. Upper Intermediate - Chinese Antiques
Week 3
1. Upper intermediate - A Suspicious Text Message
2. Review
3. Upper intermediate - Love Tangle 2 - A Lover Returns
4. Review
5. Upper Intermediate - SBTG: Confucius
Week 4
1. Upper Intermediate - Attitudes toward Religion
2. Review
3. Upper Intermediate - Chinese Medicine: Acupuncture, Cupping and Scraping
4. Review
5. Upper Intermediate - New Year's Cash
helencao_counselor
October 02, 2009 at 02:44 AM
Week 1
1. Upper Intermediate - 1949
2. Review
3. Upper Intermediate - Is China Scary?
4. Review
5 . Upper Intermediate - SBTG: Sun Yatsen
Week 2
1. Upper Intermediate -Fast Cars and Dangerous Driving
2. Review
3. Upper Intermediate - Saved by the Gong: Music Class
4. Review
5. Upper Intermediate - Chinese Antiques
Week 3
1. Upper intermediate - A Suspicious Text Message
2. Review
3. Upper intermediate - Love Tangle 2 - A Lover Returns
4. Review
5. Upper Intermediate - SBTG: Confucius
Week 4
1. Upper Intermediate - Attitudes toward Religion
2. Review
3. Upper Intermediate - Chinese Medicine: Acupuncture, Cupping and Scraping
4. Review
5. Upper Intermediate - New Year's Cash
helencao_counselor
September 02, 2009 at 01:46 PM
哎呀,不好意思,再发一遍吧 :)
Week 1
1. Upper Intermediate - Funny Business
2. Review
3. Upper Intermediate - Getting a Driver's License
4. Review
5 . Upper Intermediate - The Pickup Artist
Week 2
1. Upper Intermediate - Funny Business, Part Two
2. Review
3. Upper Intermediate - Harry Potter
4. Review
5. Upper Intermediate - My Scooter Won't Start
Week 3
1. Upper Intermediate - Funny Business 3
2. Review
3. Upper Intermediate - Capital Punishment
4. Review
5. Upper Intermediate - Paying Child Support
Week 4
1. Upper Intermediate - Funny Business 4 -- Farewell, Xiao Zhao
2. Review
3. Upper Intermediate - Chinese Geography
4. Review
5. Upper Intermediate - My Scooter Won't Start
helencao_counselor
September 02, 2009 at 01:45 PM
Week 1 1. Upper Intermediate - Funny Business 2. Review 3. Upper Intermediate - Getting a Driver's License 4. Review 5 . Upper Intermediate - The Pickup Artist Week 2 1. Upper Intermediate - Funny Business, Part Two 2. Review 3. Upper Intermediate - Harry Potter 4. Review 5. Upper Intermediate - My Scooter Won't Start Week 3 1. Upper Intermediate - Funny Business 3 2. Review 3. Upper Intermediate - Capital Punishment 4. Review 5. Upper Intermediate - Paying Child Support Week 4 1. Upper Intermediate - Funny Business 4 -- Farewell, Xiao Zhao 2. Review 3. Upper Intermediate - Chinese Geography 4. Review 5. Upper Intermediate - My Scooter Won't Start
helencao_counselor
June 02, 2009 at 01:21 PM
Hi 雷俊涵,
以下是你的新课表:
week1
1.Upper Intermediate - Shanghai Expo
2.Review
3.Intermediate - Munich
4.Intermediate - Romance in the Beauty Pageant
5.Intermediate - Buying a Plasma TV
week2
1.Upper Intermediate - Applying For a Visa
2.Review
3.Intermediate - Reporting a Loss
4.Intermediate - Which Finger?
5.Intermediate - Boston
week3
1.Upper Intermediate - TV Commercials
2.Review
3.Intermediate - Tool Delivery
4.Intermediate - Recovering a Cell Phone Number
5.Intermediate - Borrowing Money
week4
1.Upper Intermediate - Getting Tough on Employees
2.Review
3.Intermediate - A Guy's Advice on Women
4.Intermediate - Scheming Girls
5.Intermediate - The Come-on
helencao_counselor
May 07, 2009 at 05:29 AM
你好雷俊涵!
不好意思,昨天没来得及给你发新课表。
week1
1.Intermediate - Reporting a loss
2.Intermediate - Wang tries to Excel at the Office
3.Intermediate - Up-and-Comer in the Office
4.Intermediate - Sneezing
5.Intermediate - Lost cell phone
week2
1.Intermediate - Not so silent Night
2.Intermediate - Simple Electrical Stuff
3.Intermediate - A Firing Afoot
4.Intermediate - Boston
5.Intermediate - Will you Marry me?
week3
1.Intermediate - A Dad Gives Advice to a Broken-Hearted Son
2.Intermediate - Uncomfortable Encounter in a Bar
3.Intermediate - It's Over
4.Intermediate - It's Over (Again)
5.Intermediate - Which Finger?
week4
1.Intermediate - Terrorized at the Airport
2.Intermediate - Weather Forecast
3.Intermediate - Trimming the Fat at Wang’s Office
4.Intermediate - Bangkok
5.Intermediate - Lao Wang Plans to Revenge
helencao_counselor
April 07, 2009 at 01:27 PM
你好雷俊涵,
这是你的新课表:
week1
1.Intermediate - Making dumplings
2.Intermediate - Using a Dictionary
3.Intermediate - Teaching English in China
4.Intermediate - London
5.Intermediate - Using ChinesePod
week2
1.Intermediate - The perfect sandwich
2.Intermediate - Girly Talk
3.Intermediate - Standing in Line
4.Intermediate - Terrorized at the Airport
5.Intermediate - Sheep, Wolves, and Fruit: a Riddle
week3
1.Intermediate - Fat Camp
2.Intermediate - Public Speaking
3.Intermediate - A Trip to the Dry Cleaner's
4.Intermediate - Weather Forecast
5.Intermediate - Study Abroad
week4
1.Intermediate - What is a Chengyu?
2.Intermediate - Stop speeding!
3.Intermediate - Sydney, Australia
4.Intermediate - Chicago
5.Intermediate - Fortunate Cookies
helencao_counselor
March 11, 2009 at 10:22 PM
啊?!
别泄气!一切都会好起来的!
中国有句话叫"风雨过后是彩虹"。这句话跟英语的"Every cloud has a silver lining" 差不多。
所以,加油哦!!
sparechange
March 11, 2009 at 02:46 AM
谢谢, 曹老师!
可惜今天过得不太好了。因为在我们的公司里很多人刚失业了。人人的心情都很discouraged.
希望你今天过得比较好!
helencao_counselor
March 10, 2009 at 01:08 PM
雷俊涵:
这是你的新课表!
week1
1.Intermediate - Karaoke
2.Intermediate - Birth by Chinese Zodiac
3.Intermediate - Talking about Illness
4.Intermediate - Language Power Struggle
5.Intermediate - Chinese Celebrity: Bruce Lee
week2
1.Intermediate - Pricey Beer
2.Intermediate - Opinions on Poetry
3.Intermediate - Of Beauty Pageants and Plastic Surgery
4.Intermediate - Beauty Pageant Registration
5.Intermediate - Getting to Know the Beauty Pageant Judges
week3
1.Intermediate - Wang's Office: Welcome to the Team
2.Intermediate - Personal Ad
3.Intermediate - Ticket Scalper
4.Intermediate - Mexico City
5.Intermediate - Sneezing
week4
1.Intermediate - A Call for Innovation at the Office
2.Intermediate - A Fated Meeting
3.Intermediate - Lovers' Spat
4.Intermediate - Love Letter
5.Intermediate - Love Letter
helencao_counselor
February 10, 2009 at 06:03 AM
你好雷俊涵!
这是新课表:week1
1.Intermediate - Internet is Down
2.Intermediate - Birth by Chinese Zodiac
3.Intermediate - Public Speaking
4.Intermediate - A Fated Meeting
5.Intermediate - This is outrageous!
week2
1.Intermediate - Attending a Trade Show
2.Intermediate - Fortunate Cookies
3.Intermediate - Girly Talk
4.Intermediate - Counterfeit Money
5.Intermediate - Standing in Line
week3
1.Intermediate - Getting Reimbursed
2.Intermediate - Fat Camp
3.Intermediate - Negotiating Price and Payment Terms
4.Intermediate - Lovers' Spat
5.Intermediate - Chicago
week4
1.Intermediate - Going to the Gym
2.Intermediate - Borrowing Money
3.Intermediate - The surname code
4.Intermediate - The perfect sandwich
5.Intermediate - Chinese Celebrity: Bruce Lee
helencao_counselor
February 06, 2009 at 03:54 AM
呀,真对不起!我记错时间了!我说今天你怎么不在线呢!:P
那下周二我们多上一会儿,帮你把这次课补上,好吗?
这样的话,就要提前十分钟了,也就是你那边的8:20pm.
真是太不好意思了!
helencao_counselor
February 06, 2009 at 12:22 AM
还有一个读音,“得dei3”means “have to ”. 这个你可能已经知道了。
比如说,我得dei3走了---I have to go.
我得去一下公司。
helencao_counselor
February 05, 2009 at 05:29 AM
Ah, "重"不是量词,是"严重serious"的意思.
得病de2bing4--- get sick, go to the bad.
口语中常这样说,"sb.得了...(病)".
比如说,"他得了癌症(ai2zheng4--cancer)"
"得de2" 有"get"的意思.For example,
他得了二等奖---He got a second prize.
helencao_counselor
February 04, 2009 at 08:05 AM
哦,现在好些了吧?要多喝水,多休息,还要注意保暖啊!
对,这句话这样说更好:
“因为上周我感冒很厉害”or "上周得了重感冒"
sparechange
February 04, 2009 at 01:56 AM
啊呀, 我很久不学习课程!因为上周我有很厉害的感冒。
Would you like me to finish studying the rest of the lessons from the last 课表, or do you want to start over with a new one?
helencao_counselor
February 02, 2009 at 03:48 AM
我春节回老家跟家人一起过的,很开心!就是天气太冷了!
这一个星期基本上就是走走亲戚,吃吃饭,年三十晚上跟家人一起包包饺子,看看春节联欢晚会什么的。
只可惜现在没有压岁钱了:D
helencao_counselor
January 07, 2009 at 03:24 AM
现在是不是忙得差不多了啊?:)
好,你看上海时间下周二上午11:30可以吗?也就是美国时间星期一晚上9:30。
sparechange
January 07, 2009 at 02:43 AM
老师好!
When do you want to talk again over Skype? Perhaps early next week?
sparechange
January 07, 2009 at 02:36 AM
Intermediate - Sheep, Wolves, and Fruit: a Riddle
生词:草原, 群, 猜, 草莓, 狼, 杨梅, 海洋生物, 惊叫
sparechange
January 01, 2009 at 11:01 PM
Intermediate - Teaching English in China
生词:教师, 资格, 经验, 提供, 培训, 条件, 能力, 善于, 激发, 积极性, 全职, 兼职, 住宿
sparechange
December 30, 2008 at 04:02 AM
Intermediate - Using a Dictionary
生词:查, 根据, 部首, 结构, 分析, 正确, 笔画, 直接
helencao_counselor
December 29, 2008 at 03:17 AM
圣诞节过完了, 马上又到新年了! 我想你一定知道我们称阳历的一月一号为"元旦"吧!:)
元旦快乐!(新年快乐)
sparechange
December 28, 2008 at 10:49 PM
Intermediate - Studying Chinese
生词:礼拜, 困扰, 本地人, 交流, 流利, 听力, 有限, 改善, 发音
helencao_counselor
December 23, 2008 at 03:41 AM
Oh,I am sorry to hear that. Hope you are feeling much better now.
Hmm... 圣诞节快到了,一定在忙着准备过节吧!没关系,那最近几天就先休息休息,好好跟家人朋友享受节日的快乐吧!:)
sparechange
December 23, 2008 at 02:55 AM
Sorry I haven't been very active lately! I haven't been feeling too well, and I've had a lot of other things going on. I should get some time over the holidays.
sparechange
December 18, 2008 at 02:44 AM
Intermediate - A Disappointment
生词:题目, 紧张, 决心
上个考试有点失望。;-)
helencao_counselor
December 09, 2008 at 10:15 PM
Andrew, 这是你的新课表:
week1
1.Intermediate - A Disappointment
2.Intermediate - Studying Chinese
3.Intermediate - Using a Dictionary
4.Intermediate - Teaching English in China
5.Intermediate - Sheep, Wolves, and Fruit: a Riddle
week2
1.Intermediate - A Promotion
2.Intermediate - Shopping
3.Intermediate - Finding a Supermarket
4.Intermediate - Apartment Hunting
5.Intermediate - Wang's Office
week3
1.Intermediate - Winter Fun
2.Intermediate - Bangkok
3.Intermediate - Parking Lot Rage
4.Intermediate - Buying Batteries
5.Intermediate - Negotiating Price
week4
1.Intermediate - Airport Announcements
2.Intermediate - Airplane Arrival
3.Intermediate - Los Angeles
4.Intermediate - Flowers and Bugs
5.Intermediate - Mobile Repairman
helencao_counselor
December 04, 2008 at 05:58 AM
关于考试时间, 我们定在下个星期二上午11:30, 可以吗?(上海时间)
美国时间应该是星期一晚上6:30吧?
helencao_counselor
December 02, 2008 at 11:33 PM
啊,看也看到了,呵呵!
昨天我回复了, 可是好像也没有成功:/
算了, 再写一遍:)
"但只要我每天锻炼一下, 我背部就会一天比一天好的。"
"只要... 就.... " 一般是放在一起用的.
helencao_counselor
December 02, 2008 at 11:33 PM
啊,看也看到了,呵呵!
昨天我回复了, 可是好像也没有成功:/
算了, 再写一遍:)
"但只要我每天锻炼一下, 我背部就会一天比一天好的。"
"只要... 就.... " 一般是放在一起用的.
sparechange
December 02, 2008 at 02:44 AM
你好Helen!
I tried to leave a post last night, but apparently it didn't work.
我最近还好啊。这几周我背部有点问题。但只要我每天锻炼一下, 我背部一天比一天好了。
I hope that makes sense. :)
你的休假过得怎么样?
sparechange
December 01, 2008 at 04:47 AM
你好Helen!
我最近还好啊。这几周我背部有点问题。但只要我每天锻炼一下, 我背部一天比一天好了。
I hope that makes sense. :)
你的休假过得怎么样?
sparechange
November 14, 2008 at 02:49 AM
Intermediate - Shanghai Fashion
生词:被(称为), 巴黎, 女性, 外表, 百货商店, 时髦, 配饰, 品味, 全国
休假愉快!:-)
helencao_counselor
November 13, 2008 at 09:41 AM
密苏里的名胜比科罗拉多少。(Missouri has a lot fewer scenic spots than Colorado.)
sparechange
November 13, 2008 at 03:23 AM
Intermediate - Describing Travels
生词:度假, 待, 名胜, 古迹, 颐和园, 广场, 时尚, 都市, 夜生活, 风景, 放松, 天堂, 等不及
关于明年的度假你跟你的经理讨论了吗?(Have you talked to your manager about next year's vacation?)
密苏里的名胜比科罗拉多很少。(Missouri has a lot fewer scenic spots than Colorado.)
周末一到我就可以放松一下。(As soon as the weekend arrives, I can relax a little.)
sparechange
November 11, 2008 at 01:39 AM
Intermediate - City Stats
生词:老家, 发达, 人均, 专业, 具体, 数字, 记不清, 富, 穷, 特产, 玉, 幸福, 桔子, 古城, 水乡
q
sparechange
November 10, 2008 at 02:56 AM
希望你周末过得很好!
Intermediate - Iron Your Clothes
生词:皱, 电熨斗, 烫衣板, 提醒, 否则
这条裤子太皱了, 应该先烫一下。(This pair of pants is too wrinkled, you should iron them a little first.)
你下周可以提醒我复习考试吗?(Can you remind me to study for the test next week?)
你还是向他道歉, 否则要丢面子。(You should apologize to him, otherwise you will lose face.)
sparechange
November 05, 2008 at 03:25 AM
我们等到12月考试吧。I'll finish up the last few lessons from the latest lesson plan before you leave. I'll also try to look through the other lessons and see if there are any other questions I might have for you. 好吧?
helencao_counselor
November 05, 2008 at 01:34 AM
谢谢!
如果你都复习好的话, 我们下周定个时间考试, 怎么样? 如果你没有足够的时间准备, 那么就要等到12月份再考了。
你觉得呢?
helencao_counselor
November 04, 2008 at 04:26 AM
噢! 对了, Andrew! 我从这个月17号开始要休假, 一直到30号,12月1号回来。所以那两个星期内不能回答你的问题了。
另外, 你的Subsription会延期两周的,所以不用担心!:)
helencao_counselor
November 04, 2008 at 04:22 AM
从我认识她, 发型(就)没改变过。(Her hairstyle hasn't changed since I met her.)
or you can say, 从我认识她到现在, 她就没换过发型.
helencao_counselor
November 04, 2008 at 04:22 AM
从我认识她, 发型(就)没改变过。(Her hairstyle hasn't changed since I met her.)
or you can say, 从我认识她到现在, 她就没换过发型.
sparechange
November 04, 2008 at 04:16 AM
Intermediate - Getting Your Hair Done
生词:弄, 发型, 换, 卷发, 老气, 大卷, 脸型, 直发, 精神, 挑染, 伤, 护理, 烫完
从我认识她, 发型没改变了。(Her hairstyle hasn't changed since I met her.)
等等, 我要换衣服。(Hang on a second, I need to change my clothes.)
sparechange
October 31, 2008 at 01:51 AM
你过奖了啊!
谢谢你回答了我的问题!
Intermediate - Introducing Hotels
生词:星级, 淡季, 甚至, 海景房, 挑对, 经济型, 位置, 设施, 订房, 无线, 背包旅行客, 商旅客人, 省下, 升级, 算帐
helencao_counselor
October 29, 2008 at 01:05 PM
你的句子写得都非常好啊! Including the questions! 呵呵!
Oh, BTW, 我的姓cao2是这么写的: 曹.
helencao_counselor
October 29, 2008 at 01:03 PM
"觉得" 和"认为" 都有 to think 的意思, 但是"觉得" 有 feel 的意思. 比如说,
我今天觉得不舒服. I don't feel good today.
不可以说, "我今天认为不舒服".
Hope that helps! :)
helencao_counselor
October 29, 2008 at 12:57 PM
"吃好","吃完", "做好", "做完" 在表示 "to complete an action" 的时候用法和意思是一样的.
但这个词 "说好" 除了有"说完"的意思外, 它还有表示"同意"的意思. 比如说,
我跟同学说好明天上午7点在学校见。
My classmate and I agreed to meet up at 7am at school.
helencao_counselor
October 29, 2008 at 12:50 PM
可以那么说.
现代化: modernization
"化"用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态。(It is like a suffix in English.)
sparechange
October 29, 2008 at 01:41 AM
Intermediate - City Comparison
生词:现代化
为什么用这个化?可以说 "我认为香港比上海现代" 吗?
而且, 认为和觉得有什么区别呢?
sparechange
October 28, 2008 at 02:10 AM
Intermediate - Transferring a Call
生词:转, 哪位, 通话, 抱歉, 正在, 开完
请帮我转cao老师的办公室。(Please transfer me to Teacher Cao's office) 怎么写你的名字呢?
Sometimes I see 好 at the end of a word to indicate that an action is finished. 比如说:吃好, 做好. In the lesson, however, 开完 is used to indicate that a meeting is finished. Is this 完 used like this anywhere eles?
helencao_counselor
October 23, 2008 at 04:09 AM
"收" means to receive something.
比如说,
你收到我的邮件了吗? Have you got(received) my email?
"受" means to accept, to suffer something in abstract sense.
比如说,
他受到了老师的表扬(biao3yang2 --- praise).
helencao_counselor
October 23, 2008 at 03:48 AM
这些句子造得都非常好, just a small change in the sentence
她看起来很漂亮, 就是因为她用了那么多睫毛膏和口红。(或者把"了"去掉也可以. or you can drop the 了 in this sentence.)
sparechange
October 23, 2008 at 01:39 AM
Intermediate - Growing Affections
生词:接, 心疼, 睫毛, 睫毛膏, 口红, 嘴唇, 失落
她看起来很漂亮, 就是因为她用着那么多睫毛膏和口红。(She looks very pretty, but it's only because she uses so much mascara and lipstick.)
我明天早上接你去飞机场吧。(I'll pick you up to go to the airport tomorrow morning.)
昨天他突然失业了, 所以他有点儿失落。(He was suddenly laid-off yesterday, so he's a little dejected.)
sparechange
October 22, 2008 at 01:44 AM
Intermediate - Chinese Wedding Customs
她昨天收到朋友的婚礼请帖。
我明年打算跟朋友们去中国。我非常兴奋!
首先, 我们去上海参观ChinesePod的办公室。
--------
受到和收到的意思差不多吗?
helencao_counselor
October 21, 2008 at 02:29 AM
真倒霉!我又睡过头了!(What luck! I overslept again!)
他的老婆真没脑子!她都三个(drop the 个 here)次忘记付帐单了。(His wife is really brainless! She forgot to pay the bill three times.)
sparechange
October 21, 2008 at 01:35 AM
Intermediate - Chinese Wedding Customs
生词:请帖, 兴奋, 喜酒, 首先, 新郎, 新娘, 站在, 迎接, 新人, 招呼, 敬酒, 伴郎, 伴娘, 逼, 婚礼, 闹洞房, 劫机, 整, 主意, 祝贺, 白头偕老, 祝, 相爱
我明天造句吧。:-)
sparechange
October 20, 2008 at 01:27 AM
Intermediate - Lost Cell Phone
生词:发票, 没脑子, 倒霉
如果你搭出租车回家, 千万拿发票。(If you take the taxi home, be sure to get a receipt.)
他的老婆真没脑子!她三个次忘记付帐单了。(His wife is really brainless! She forgot to pay the bill three times.)
真倒霉!我再睡过头了!(What luck! I overslept again!)
sparechange
October 17, 2008 at 04:12 AM
Sorry I haven't completed many lessons this month; 我最近太忙了!
Should be better after this weekend...hopefully. :D
sparechange
October 17, 2008 at 04:09 AM
不好意思!
I think I misunderstood the meaning of 开朗. I was thinking it meant something like "care-free," but my dictionary tells me it's more like "cheerful." If that's the case, then my sentence wouldn't make sense in English either. ;-)
Being "care-free" or having a "care-free" personality has a positive meaning in English as well—basically, a care-free person has no worries or stress. However, sometimes people like this also don't care or worry about doing responsible things (like cleaning up after themselves, paying bills, etc.). In other words, they lack self-discipline.
helencao_counselor
October 16, 2008 at 04:02 AM
她是我前女友, 我们三年前分手了。
因为她有开朗的性格, 所以一点自制都没有。(Because she has such a carefree personality, she has absolutly no discipline.)
Actually, this sentence is a little bit complicated. I mean the meaning doesnt seem to make sense.
In Chinese, if someone has a 开朗 的性格, it's positive. It actually almost has nothing to do with "no discipline". or "self-control (自制)".
But the sentence sturction is good. The only thing is the meaning seems not to be that logical in Chinese.
Hope that makes sense!:)
sparechange
October 15, 2008 at 02:35 AM
Intermediate - Lost Cell Phone
这课我已经学习了。但我有一个问题:
看样子是不是好像的意思?
sparechange
October 14, 2008 at 01:34 AM
Intermediate - How was your date?
生词:性格, 记得, 前女友, 分手, 严肃, 开朗
因为她有开朗的性格, 一点纪律都没有。(Because she has such a carefree personality, she has absolutly no discipline.)
起先我以为你不记得我的名字。(At first, I thought you didn't remember my name.)
她是我前女友, 我三年前分手了。(She's my ex-girlfirend, I broke up with her three years ago.)
我们在一个聚会, 别那么严肃吧!(We're at a party, don't act so serious!)
------
上周末我终于看了北京奥运会的开幕式。很厉害啊!
helencao_counselor
October 09, 2008 at 11:51 PM
其句子都很好,特别是"把"字句, 用得非常对!
I would like to give you some other examples here:
请把门打开。 (Please open the door.)
我把钱还给他了。(I returned his money.)
helencao_counselor
October 09, 2008 at 11:51 PM
其句子都很好,特别是"把"字句, 用得非常对!
I would like to give you some other examples here:
请把门打开。 (Please open the door.)
我把钱还给他了。(I returned his money.)
sparechange
October 09, 2008 at 02:13 AM
Intermediate - She's Easy
生词:从头到脚, 拎, 血拼, 前几天, 小白脸, 身边, 总之, 需求, 反正, 养
她妈妈非常生气了, 因为她把弟弟油漆了从头到脚。(Her mom is very angry because she painted her little brother from head to toe.)
下周末我们打算出去血拼。(Next weekend, we're planning to go on a shopping trip.)
前几天我把车洗了一下。(I washed the car a few days ago.)
总之你觉得所有的西餐不好吃吧?(So basically, you think all Western food tastes bad?)
两岁的女孩儿有那么多需求啊!(Two-year-old girls are very demanding!)
-----------
上面的把是我不懂的词。I don't think I really understand how to use 把 very well.
helencao_counselor
October 08, 2008 at 03:06 AM
嗯,我的假期过得非常愉快,谢谢!:)
我跟家人去阳澄湖(yang2cheng2 hu2)吃了 那里有名的大闸蟹(da4 zha2xie4), 呵呵!
helencao_counselor
October 08, 2008 at 02:57 AM
Vert good sentences!
Just some small changes here:她已经了订从芝加哥到北京的往返票了。
商务舱的靠走廊的座位肯定是很贵的。
他在新公寓的候补名单上。
sparechange
October 08, 2008 at 01:53 AM
Intermediate - Going on a Diet
生词:没劲, 逛, 穿不下, 至少, 腰, 救生圈, 节食, 光, 回到, 唐朝
我真得要换工作。一天比一天没劲。(I really need to change jobs. Every day it gets more and more tedious.)
我经常下午溜走逛马路。(I often sneak away in the afternoon to go shopping.)
你要至少一千元, 就可以开这种帐户。(You need at least 1,000 yuan in order to open this kind of account.)
唐朝有最美的诗歌。(The Tang Dynasty had the most beautiful poetry.)
sparechange
October 07, 2008 at 02:52 AM
Intermediate - Booking a Plane Ticket
生词:往返票, 商务舱, 东航, 国航, 靠, 走廊, 行程, 参观, 当地, 工厂, 姓名, 手续费, 打折, 机票, 候补, 通知, 确认, 出票, 现金
她已经订从芝加哥到北京的往返票了。(He already booked round-trip tickets from Chicago to Beijing.)
商务舱的靠走廊的座位肯定是很贵。(An aisle seet in business class will definitely be very expensive.)
离开以前, 你应该安排行程。(Before you leave, you should arrange a travel itinerary.)
这个饭店有很多当地的味道。(This restaurant has many local flavors.)
他在新公寓的候补。(He is on a waiting list for a new apartment.)
你能确认下月的机票吗?(Can you confirm next month's plane tickets?)
helencao_counselor
October 02, 2008 at 03:38 AM
真对不起, 她今天不能陪你。(I'm very sorry, she will not be accopmanying you today.)
or you can also say 她今天不能跟你做伴。
helencao_counselor
October 02, 2008 at 03:32 AM
你们两个人一起来到肯定不是巧合。(The two of you arriving together is definitely no coincidence)
三周前他当总经理了,所以我们不高兴了。(Three weeks ago he became a manager, so we aren't very happy)
“了”is no need to be used here.
helencao_counselor
October 02, 2008 at 03:27 AM
你好Andrew,
不好意思,我忘记告诉你了,这个星期我们不上班。我们的假期是从9月29号到10月5号,Shanghai time. 10月6号再开始上班。所以这几天不能及时回答你的问题。
sparechange
October 02, 2008 at 02:49 AM
Intermediate - The Jealous Friend
生词:实在, 抱怨, 多亏, 做伴, 幼儿园, 重色轻友, 作证, 电灯泡, 龙虾, 招牌菜, 家庭主妇, 心疼
她老抱怨着她的工作。(She is always complaining about her job.)
他以前是我最好的朋友, 但最近他重色轻友。(He was my best friend before, but lately he only cares about his girlfriend.)
关于他的努力工作, 我可以作证。(I can testify to his hard work.)
真对不起, 她今天不能作伴你。(I'm very sorry, she will not be accopmanying you today.)
跟我朋友出去的时候, 我总是感觉象电灯泡。(When I go out with my friends, I always feel like the third wheel.)
sparechange
September 30, 2008 at 02:36 AM
Intermediate - Old Friend
生词:巧, 发财, 谈不上, 倒是, 总经理, 事业, 顺利, 高中, 后来, 外地, 休假, 留, 老同学, 踽踽, 变化, 发福
你们两个人一起来到肯定不巧。(The two of you arriving together is definitely no coincidence.)
三周前他当总经理了,所以我们不高兴了。(Three weeks ago he became a manager, so we aren't very happy.)
他喜欢吹牛, 其实他的事业不太特别的。(He likes to brag, but actually his career isn't that impressive.)
不会吧!她刚刚告诉我她的婚姻很顺利。(No way! She just told me her marriage was going smoothly.)
helencao_counselor
September 27, 2008 at 03:36 AM
Oh, sorry, I didnt notice other questions the other day.
Q: 在"Expansion"里有这两个句子:
1) 他忍着钻心般的疼痛继续前进。
2) 他忽然感到左腿钻心般地痛。
它们为什么用不同的"de"呢?It looks to me like they both use the same phrase, and therefore should both use 的. Very confusing!
A: In the first sentence, 疼痛 is a noun. But in the sencond sentence, 痛 is a verb. That's why they use different "de".
Hope that helps!
helencao_counselor
September 27, 2008 at 03:20 AM
这个房间里有点冷。你可以调一下温度吗?(It's a little cold in this room. Could you adjust the temperature?)
You can also use 调节, but "调一下" sounds more spoken and casual.
我三年多没骑我的自行车(了),而且轮胎都没气了。(I haven't ridden my bicycle in over three years. Furthermore, the tires are all flat.)
sparechange
September 26, 2008 at 01:13 AM
这个房间里有点冷。你可以调节温度吗?(It's a little cold in this room. Could you adjust the temperature?)
我没骑我的自行车三年多,而且轮胎都没气。(I haven't ridden my bicycle in over three years. Furthermore, the tires are all flat.)
你能顺便发送明天会议的议程给我吗?(While you're at it, could you send me the agenda for tomorrow's meeting?)
sparechange
September 25, 2008 at 03:46 AM
Intermediate - A Flat Bicycle Tire
生词:轮胎, 没气了, 顺便, 瞧, 漏气, 链条, 松, 掉, 调节, 两下, 技术, 回头客
我明天造句子吧。
对了, 下面我还有两个问题呢。:D
helencao_counselor
September 25, 2008 at 12:15 AM
两年前我拔掉了所有的大牙。(A couple of years ago, I had all my wisdom teeth extracted.)
"I have a sharp pain in my head", in this case we would say "我头疼得厉害", or even more serious "我头疼得快要炸(explode)了"
我只有一颗补牙。(I only have one filling in my teeth.)
sparechange
September 24, 2008 at 02:06 AM
Intermediate - Going to the Dentist
生词:牙疼, 张大, 嘴, 检查, 大牙, 牙齿, 嚼, 钻心般, 疼痛, 蛀牙, 蛀, 大洞, 补牙, 正常
两年前我拔牙了所有的大牙。(A couple of years ago, I had all my wisdom teeth extracted.)
你可以检查我的文件吗?(Can you check my paper?)
我头有钻心般的疼痛。(I have a sharp pain in my head.)
这个小孩子嚼东西嚼得那么快啊!(This kid chews his food really fast!)
这几周我的车运行不正常。(My car hasn't been running normally these last few weeks.)
我只有一颗补牙。(I only have one filling in my teeth.)
------------
在"Expansion"里有这两个句子:
1) 他忍着钻心般的疼痛继续前进。
2) 他忽然感到左腿钻心般地痛。
它们为什么用不同的"de"呢?It looks to me like they both use the same phrase, and therefore should both use 的. Very confusing!
helencao_counselor
September 21, 2008 at 11:02 PM
我设计了这些广告。(I designed these ads.)
我设计好这些广告了。
这个面料的质地不太软。如果你把它做成衣服,就太不舒服了。(or you can say 如果你用它做衣服)
那件外套虽然是她订做的,(但)还是不合身。(Even though she had that coat tailor made, it still doesn't fit.)
sparechange
September 20, 2008 at 08:06 PM
Intermediate - Tailor-made Clothing
生词:订做, 西装, 裙子, 设计, 样子, 面料, 料子, 羊毛, 确实, 质地, 皱, 建议, 内行, 急着, 式样, 尺寸, 照着, 合身
你为什么买这套西装?又贵又不好看。(Why did you buy this suit? It's both expensive and ugly.)
我设计这些广告了。(I designed these ads.)
这个面料的质地不太软。如果你把它做衣服,就太不舒服了。(This fabric's texture isn't very soft. If you make clothes out of it, they will be too uncomfortable.)
他的想法确实很奇怪呢。(His opinions are indeed very strange.)
她虽然订做那件外套,还是不合身。(Even though she had that coat tailor made, it still doesn't fit.)
helencao_counselor
September 18, 2008 at 08:42 AM
你好Andrew,
不好意思, 是我搞错了!
这是新的课表:
week1
1.Intermediate - Tailor-made Clothing
2.Intermediate - Going to the Dentist
3.Intermediate - A Flat Bicycle Tire
4.Intermediate - Old Friend
5.Intermediate - The Jealous Friend
week2
1.Intermediate - Booking a Plane Ticket
2.Intermediate - Going on a Diet
3.Intermediate - She's Easy
4.Intermediate - How was your date?
5.Intermediate - Lost cell phone
week3
1.Intermediate - Chinese Wedding Customs
2.Intermediate - Growing Affections
3.Intermediate - Transferring a Call
4.Intermediate - City Comparison
5.Intermediate - Introducing Hotels
week4
1.Intermediate - Getting Your Hair Done
2.Intermediate - Iron Your Clothes
3.Intermediate - City Stats
4.Intermediate - Describing Travels
5.Intermediate - Shanghai Fashion
helencao_counselor
September 10, 2008 at 12:36 PM
"一直" 这里的意思是"continuously".
比如说, 我今天晚上一直在家看电视.
Hope that helps!
sparechange
September 09, 2008 at 01:05 AM
Elementary - My Computer Froze!
没有生词。
但我有一个问题。
"我一直都在打文件, 电脑突然死机了"
I don't really understand the structure of this sentence. To me, it looks like "Always when I'm typing a document, my computer suddenly crashes." According to the lesson, however, it actually says "I was typing a document, and my computer suddenly crashed."
Can you explain 一下吗?:-)
helencao_counselor
September 05, 2008 at 08:46 AM
上周我跟我朋友们一起去一个中国饭店。真有口福了啊!(Last week, my friends and I went to a Chinese restaurant. What a treat!)
The "了" is no need here.
对了, 我们美国时间下周四晚上10:20 考试, 可以吗?
周末愉快! :)
sparechange
September 04, 2008 at 02:20 AM
Intermediate - Cooking Wings
生词:消息, 烤, 鸡翅, 口福, 费, 解冻, 碗, 涂上, 烧烤酱, 葱, 姜, 盐, 鸡精, 倒, 酱油, 浸泡, 拿出来, 烤箱, 腌制, 入味, 动手
上周我跟我朋友们一起去一个中国饭店。真有口福了啊!(Last week, my friends and I went to a Chinese restaurant. What a treat!)
哎,别忘了把猪肉解冻!(Hey, don't forget to thaw the pork!)
我定喜欢吃美国烧烤。(I definitely like to eat American barbecue.)
sparechange
September 03, 2008 at 03:23 PM
九月一号是美国的"劳动节Labor Day", 对吧?
是九月的第一星期一的。(It's the first Monday in September.)
中国的"中秋节"也快要到了, 不知现在在美国买得到月饼吗? :)
不知道。I've never looked before. I'll have to ask my Chinese friends if they ever buy them here. :P
关于下次的Test, 我们安排在下周,可以吗?
可以!
谢谢老师!
helencao_counselor
September 03, 2008 at 01:50 PM
呵呵! 没关系, 适当的休息是有必要的!:)
九月一号是美国的"劳动节Labor Day", 对吧?
中国的"中秋节"也快要到了, 不知现在在美国买得到月饼吗? :)
关于下次的Test, 我们安排在下周,可以吗?
sparechange
September 02, 2008 at 03:02 AM
老师好!
Sorry I haven't posted anything for a few days! It was a holiday weekend here in the US (Labor Day), so I didn't get a lot of time to study.
We probably have a test coming up, 对吧?
Everything should be back to normal tomorrow (Tuesday). :-)
helencao_counselor
August 29, 2008 at 08:04 AM
别担心, 熟能生巧(Practice makes perfect!)
I will wait until she responds (to an email)
我会一直等到她回邮件。
这个周末你可以把你的车借给我吗?(Can you loan me your car this weekend?)
or you can also say"这个周末你的车可以借给我吗"?
sparechange
August 29, 2008 at 01:46 AM
Elementary - Borrowing and Returning
生词:借
这个周末你可以借给我你的车吗?(Can you loan me your car this weekend?)
sparechange
August 28, 2008 at 05:08 PM
Yeah, I really have trouble translating 'from', 'to', 'for', 'until', etc.
For example, the other day I was trying to say "I will wait until she responds (to an email)." I never did figure it out.
我学都学不过来!!!
helencao_counselor
August 28, 2008 at 03:40 AM
In this case the english word "from" in the aboved sentence can not be translated litterally due to the different way of thinking and saying between Chinese and English. :)
helencao_counselor
August 28, 2008 at 03:37 AM
我们工作的时候经常见面。(We often see each other at work.)
她每天早上都练太极拳。
"上午" 一般是十点以后
这个新的流派结合了其它流派的几个方法。(This new school of thought combines several methods from other schools.)
helencao_counselor
August 28, 2008 at 03:32 AM
"Toronoto has a wide variety of cultures” , in this case, you can say "多伦多有各种不同的文化"。
I thought so, but I was having trouble thinking of a way to use 花样. :-)
Other examples like 中国菜有很多花样。
Please note that "花样" also means "trick".
eg. 别耍花样! Don't play tricks!
sparechange
August 28, 2008 at 01:42 AM
Intermediate - Tai Chi
生词:太极拳, 奇妙, 拳术, 结合, 健身, 搏击, 包含, 深刻, 哲学, 唯一, 综合, 拳法, 丰富, 节奏, 人体, 始终, 处于, 之中, 连接, 紧密, 流畅, 要求, 心静, 深奥, 流派
她每天上午(?)练太极拳。(She practices Tai Chi every morning.)
我看过这部电影两次, 但我还是看不出有什么奇妙。(I've seen this movie twice, but I still can't see what's so wonderful about it.)
这个新的流派结合几个方法从其它流派。(This new school of thought combines several methods from other schools.)
这个故事包含很多深奥哲学的话题。(This story contains several profound philosophical topics.)
他是我唯一的儿子。(He is my only son.)
sparechange
August 26, 2008 at 01:29 AM
Intermediate - Keeping in Touch
生词:见面, 不要紧, 打不通, 秘书, 安排
我们在工作经常见面。(We often see each other at work.)
我虽然打了好几次电话给他, 都打不通。(Even though I called him several times, I never could get through.)
他的生意肯定很好, 刚雇用一个秘书。(His business must be doing very well, he just hired a secretary.)
我帮你安排明天上午的会议。(I will help you arrange tomorrow morning's meeting.)
sparechange
August 26, 2008 at 12:34 AM
"Toronoto has a wide variety of cultures” , in this case, you can say "多伦多有各种不同的文化"。
I thought so, but I was having trouble thinking of a way to use 花样. :-)
sparechange
August 26, 2008 at 12:23 AM
Elementary - How Embarrassing!
生词:丢脸
她的粗心让我真丢脸。(Her carelessness really caused me to lose face.)
helencao_counselor
August 26, 2008 at 12:18 AM
"Toronoto has a wide variety of cultures” , in this case, you can say "多伦多有各种不同的文化"。
这些包子甜一点, 但我还是不喜欢。(These baozi are a little sweeter, but I still don't like them.)
中国早饭很恐怖啊!大饼, 包子, 油条, 听起来都不好吃!(真的吗? :D)
我昨夜(用“昨天晚上”更好)睡不着, 所以我吃了一点儿夜宵。
sparechange
August 24, 2008 at 11:49 PM
Intermediate - Street Food
生词:花样, 包子, 大饼, 油条, 夜宵, 麻辣烫, 羊肉串, 冰糖葫芦, 肉夹馍, 主要, 当地, 正宗, 饱, 卫生, 尽量
多伦多有文化花样很多。(Toronoto has a wide variety of cultures.)
这些包子甜一点, 但我还不喜欢。(These baozi are a little sweeter, but I still don't like them.)
中国早饭很恐怖啊!大饼, 包子, 油条, 都听起来不好吃!(Chinese breakfast is scary! Dabing, baozi, youtiao; it all sounds nasty!)
我昨夜睡不着, 所以我吃一点儿夜宵。(I couldn't sleep last night, so I had a late-night snack.)
Route 312是中国主要的公路之一。(Route 312 is one of China's major highways.)
这个路边摊卖很多当地的味道。(This street food booth sells lots of local flavers.)
sparechange
August 22, 2008 at 01:09 AM
Elementary - Valentine's Day
没有生词。:D
但我有一个问题。
可以说"送给礼物吗"?这课文只有"送礼物"。
helencao_counselor
August 21, 2008 at 03:33 AM
呵呵!
你学中文很用心, 而且生词和句型(sentence pattern)都掌握得非常好。如果你觉得学习中文是一种享受,那就太好了!:)
总的来说,你中文的确很好!
sparechange
August 21, 2008 at 02:26 AM
你的explanation很有用的。谢谢!
Intermediate - Calligraphy
helencao_counselor
August 20, 2008 at 02:32 AM
“想法”和“看法”都有“意见opinion” 的意思。但“想法”还有idea、thought的意思。
比如: 我最近一直有个去周游世界的想法。(Recently I've been thinking of going travelling around the world.)
In this case, you can not use 看法 in stead of 想法.
Hope that helps!
helencao_counselor
August 20, 2008 at 02:10 AM
你的句子造得好极了!Excellent!:D
你的狗那么温顺!我以前没注意到。(Your dog is so calm! I didn't even notice it before.)
sparechange
August 20, 2008 at 01:33 AM
Intermediate - Dog Personalities
生词:推荐, 活泼, 却, 温顺, 乖, 吵, 反而, 安静, 心思, 就像, 主人, 专心, 培养, 想法
你推荐什么样的笔记本电脑?(What kind of notebook computer do you recommend?)
我觉得活泼的小狗非常讨厌。(I think hyper dogs are extremely annoying.)
你的狗那么温顺!我以前没注意它。(Your dog is so calm! I didn't even notice it before.)
别那么吵!宝宝睡觉了。(Don't be so noisy! The baby's asleep.)
------
想法和看法的意思是一样的吗?
helencao_counselor
August 19, 2008 at 01:05 AM
Sorry for the late response Andrew! :P
我只喜欢生啤, 威士忌太烈了。(I only like draught beer, wiskey is too strong.)
美国的国歌是1814年写的。(America's national anthem was written in 1814.)
sparechange
August 18, 2008 at 02:50 AM
Elementary - Flags and National Anthems
生词:国旗, 颗, 国歌
美国的国旗有三个颜色:红色白色和蓝色。(America's flag has three colors: red, white, and blue.)
美国的国歌写了1814年。(America's national anthem was written in 1814.)
sparechange
August 18, 2008 at 02:18 AM
Intermediate - Buying a Drink
生词:生啤, 嘉士伯, 威士忌, 稍等, 换
我只喜欢生啤, 威士忌太烈性了。(I only like draught beer, wiskey is too strong.)
他没喝过嘉士伯的啤酒。(I've never drunk Carlsberg beer before.)
请稍等, 我们快要到了!(Please wait a moment, we'll be right there!)
helencao_counselor
August 15, 2008 at 11:00 AM
好的,没问题!你太谦虚啦!:)
在昨天的篮球比赛中, 姚明灌了很多篮。 (During yesterday's basketball game, Yao Ming slam-dunked several times.)
好快啊,一个星期又过去了哦。
周末愉快!
sparechange
August 15, 2008 at 02:05 AM
Elementary - Basketball
生词:传, 中锋, 抢, 进攻, 灌篮
在昨天的篮球比赛中, 姚明灌篮了很多 (During yesterday's basketball game, Yao Ming slam-dunked several times.)
------
I don't know anything about basketball, so I probably wouldn't even get the sentences right in English. :P
sparechange
August 15, 2008 at 01:08 AM
哈哈! 你太过奖了!
过一段时间吧。It still takes me a while to write sentences. I'd like to do a few more lessons before trying to write a story. :-)
sparechange
August 14, 2008 at 02:07 AM
Intermediate - Traditional Chinese Medicine
生词:原因, 暖和, 尤其, 好处, 中医, 润, 嗓子, 试试
没有人知道她用这个方法的原因。(Nobody knows her reason for using this method.)
冬天的时候, 我的房子很暖和的。(My house is very warm in the winter.)
我很喜欢中国菜, 尤其鱼香肉丝。(I really like Chinese food, especially the fish-flavored pork.)
每天锻炼肯定有好处吗?(Does daily exercise really have any benefits?)
我嗓子疼了, 不能唱歌。(My throat hurts, so I can't sing.)
--------
"特别是..." 和 "尤其..." 的意思是不是一样的?
sparechange
August 13, 2008 at 02:25 AM
Intermediate - Family Life
生词:传统, 观念, 承担, 责任, 照顾, 孝敬, 长辈, 重视, 教育, 期望
我觉得中国的传统文化挺有意思的。(I think traditional Chinese culture is quite interesting.)
他们有不同的观念, 但他们还是好朋友。(They have different views, but they're still good friends.)
你应该承担教孩子的责任。(You should take on the responsibility of teaching the kids.)
以后我期望你上班比较早。(From now on, I'll expect you to get to work a little earlier.)
-------
累死了! 我上床了!
sparechange
August 12, 2008 at 01:45 AM
Intermediate - Sweet Roasted Chestnuts
生词:糖, 甜, 尝, 斤
请多放一点糖。(Please add a bit more sugar.)
这是我吃过的最甜的蛋糕。(This is the sweetest cake I've ever eaten.)
如果你没尝过了, 怎么知道不喜欢?(If you've never tasted it, how do you know you don't like it?)
请告诉她买一斤糖。(Please tell her to buy half a kilo of sugar.)
helencao_counselor
August 11, 2008 at 09:07 AM
I studied Intermediate - Snacks last month....did you want me to go over it again?
-----------------------------------------
Oh, sorry, could you please study "Sweet Roasted Chestnuts" instead? And could you also please study "Dog Personalities" in stead of one of the lesson "keeping in touch" ?
谢谢!:)
helencao_counselor
August 11, 2008 at 12:06 AM
他们都对着对方大喊。(They were all shouting at the opposing team.)
sparechange
August 10, 2008 at 10:35 PM
Elementary - Cheering
生词:啦啦队, 数 (shǔ), 喊
我觉得大多数啦啦队不太聪明。(I think most cheerleaders aren't very smart.)
他数了所有的博物馆的画。(He counted all the paintings in the museum.)
他们都喊了对方。(They were all shouting at the opposing team.)
sparechange
August 09, 2008 at 05:31 PM
I studied Intermediate - Snacks last month....did you want me to go over it again?
helencao_counselor
August 07, 2008 at 08:44 AM
他虽然在美国很成功,但令人惊讶的是他居然回国了。(Although he was very successful in America, surprisingly he went back home.)
sparechange
August 07, 2008 at 01:07 AM
Elementary - Ping Pong
生词:观众, 单打, 决赛, 发球, 对方, 回球, 正手, 抽球, 居然, 接到, 抽, 出界
今晚的观众有点小。(Tonight's audience was a little small.)
他虽然在美国很成功, 居然回国了。(Although he was very successful in America, surprisingly he went back home.)
helencao_counselor
August 06, 2008 at 04:07 AM
不用谢!:)
跟小孩子看这部电影保险吗?(Is it safe to watch this movie with children?)
我喝的第一种绿茶是龙井。(Longjing was the first kind of green tea I drank.)
sparechange
August 06, 2008 at 03:01 AM
Intermediate - Chinese Tea
这课程太好了!现在我有三种中国茶:"Silver Needle" (白茶), "Superior龙井" (绿茶), 和 "雪龙" (绿茶).
生词:茶叶, 饮料, 保险, 龙井, 碧螺春, 男性, 尤其, 年纪
你哪儿买了这种茶叶呢?(Where did you buy this kind of tea?)
茶肯定是我最喜欢的饮料。(Tea is definitely my favorite beverage.)
看这部电影跟小孩子保险吗?(Is it safe to watch this movie with children?)
我第一种喝的绿茶是龙井。(Longjing was the first kind of green tea I drank.)
他没喝过碧螺春。(He has never drunk Biluochun before.)
佛罗里达有比较多上了年纪的人。(There are quite a few older people in Florida.)
helencao_counselor
August 05, 2008 at 04:27 AM
这是你的新课表:(Aug 5th ~ Sep.1)
week1
1.Intermediate - Chinese Tea
2.elementary - Ping Pong
3.Intermediate - Snacks
4.Elementary - Cheering
5.Intermediate - Family Life
week2
1.Intermediate - Traditional Chinese Medicine
2.elementary - Basketball
3.Intermediate - Buying a Drink
4.Elementary - Flags and National Anthems
5.Intermediate - Keeping in Touch
week3
1.Intermediate - Calligraphy
2.elementary - Valentine's Day
3.Intermediate - Street Food
4.Elementary - How embarrassing!
5.Intermediate - Keeping in Touch
week4
1.Intermediate - Tai Chi
2.elementary - Borrowing and Returning
3.Intermediate - Cooking Wings
4.Elementary - My computer froze!
5.Intermediate - Requesting a Raise
sparechange
August 05, 2008 at 02:55 AM
Sorry I was late for the test! I was out eating dinner with a friend and thought I had plenty of time left.
时间过得太快了!真不好意思!希望我没麻烦你了!
sparechange
August 02, 2008 at 05:34 PM
Intermediate - Complaining to the Waiter
生词:非吸烟区, 抽烟, 旁边, 大声, 向, 处理, 尴尬, 接下来, 小费
我要抽烟, 但这个饭店没有非吸烟区。(I need to smoke a cigarette, but this restaurant doesn't have a smoking section.)
她的家在超市旁边。(Her house is next to the supermarket.)
他大声地听音乐。(He was listening to music very loudly.)
我同事那么懒惰, 所以我向我的老板投诉。(My collegue is so lazy, so I complained to the boss.)
你这个问题处理得很好。(You handled this problem very well).
在中国你不要给小费。(You don't need to leave tips China.)
他报告作得很尴尬。(He was very awkward when giving his presentation.)
接下来我们去了看电影。(Next, we went to see a movie.)
helencao_counselor
August 02, 2008 at 01:03 AM
中国的零食听起来都很不好吃, 特别是鸭脖子!
我本来是加拿大人, 但是我住在美国了好几年了。(that 了 in no need here.)
sparechange
July 31, 2008 at 02:54 AM
Intermediate - Snacks
生词:牛肉干, 香辣, 零食, 薯片, 食品, 热量, 鸭脖子, 鸡爪子, 营养, 瓜子, 话梅, 操心, 本来, 闲, 广告, 包装, 诱人, 馋, 超市, 一大堆, 头猪
中国的零食都听起来真不好吃, 特别是鸭脖子!(Chinese snacks don't sound very good, especially the duck neck!)
我本来是加拿大人, 但是我住在美国了好几年了。(I'm originally from Canada, but I've been living in America for several years now.)
我在工作做广告。(I create advertisements at work.)
今天我吃了四种中国菜, 都香辣的。(Today I tried four kinds of Chinese food; all of them were spicy.)
----------
零食和小吃的意思是一样的吗?
When I'm writing the sentences, I've noticed I have trouble writing anything that would use the preposition "for" in English. For example: "I create advertisements for companies in the snack food industry." or "I had four kinds of Chinese food for lunch today." 请帮我一下!:)
helencao_counselor
July 29, 2008 at 06:14 AM
你好Andrew,
别担心这次测试,因为你有一个星期因为出差没有时间复习,所以我们的Test可以推迟一周。
美国时间8月3号晚上9点考试,可以吗?
sparechange
July 29, 2008 at 02:29 AM
Intermediate - Bank Transactions
生词:帐户, 出示, 有效, 身份, 证件, 护照, 填, 申请表, 活期, 存款, 定期, 打勾, 联系方式, 住址, 存取, 转帐, 购物, 消费, 透支, 直接, 自动取款机, 取钱, 本市, 任意, 本行, 使用, 查询, 余额, 收取, 手续费, 交易, 将
那么多生词!我受不了了!;-)
什么时候做下一次测试呢?(When is the next test?)
I never did catch up on all those lessons I missed... 真对不起!
sparechange
July 27, 2008 at 04:38 AM
很有帮助。多谢!
Elementary - The Stingy Boss
生词:大方, 运气
我的老板不太大方, 他加薪从来都不给我们。(My boss isn't very generous, he never gives us raises.)
你父母给你车了吗?你运气非常好!(Your parents gave you a car? You are so lucky!)
helencao_counselor
July 26, 2008 at 02:26 AM
我住(在)的城市有个大学, 所以年轻人很多。(please drop the 在 in this case.)
在芝加哥的时候, 我每天晚上都泡吧。
“跟”and“与” both means "with" or "and". The difference is that 与 is a written way of saying while 跟 is more spoken and casual.
跟 also has a meaning of "" to follow".
e.g. 跟我来. Follow me (to come).
跟我读 Follow me (to read).
Hope that helps!
周末愉快!:)
Cao老师是中国的最有名的歌手. (Hope so希望如此!... 哈哈~~)
sparechange
July 25, 2008 at 03:36 AM
Intermediate - Pop Music and Pop Culture
生词:年轻人, 受欢迎, 歌手, 西方, 韩国, 泡吧, 迪厅, 新鲜, 事物, 与, 社交
我住在的城市有个大学, 所以年轻人很多。(The city I live in has a university, so there are lots of young people around.)
Cao老师是中国的最有名的歌手。(Teacher Cao is China's most famous singer.)
真的吗?我以为她是韩国人!(Really? I thought she was Korean!)
在芝加哥的时候, 我每天晚上泡吧。(When I was in Chicago, I hung out in the bar every night.)
---------
Could you explain the difference between 跟 and 与?
sparechange
July 23, 2008 at 03:18 AM
Intermediate - Buying a Computer
生词:笔记本, 预算, 戴尔, 款, 超出, 包括, 外接电源, 鼠标, 算在内
我用一台苹果的笔记本电脑学习汉语。(I use an Apple laptop to study Chinese.)
他的买菜的预算是一百美元一个月。(His food budget is $100 a month.)
他每月超出他的买菜的预算。(He exceeds his food budget every month.)
我的外接电源坏了, 所以我不能聊天很久。(My external power supply is broken, so I can't chat very long.)
sparechange
July 21, 2008 at 02:11 AM
Elementary - Diet Coke
生词:建怡可乐, 可口可乐, 百事轻怡
可口可乐是美国的最大的可乐公司。(Coca-Cola is America's largest soft drink company.)
他没喝过建怡可乐。(He's never drunk Diet Coke.)
我的冰箱只有百事轻怡。(I only have Diet Pepsi in my fridge.)
helencao_counselor
July 20, 2008 at 08:55 PM
我通常下班以后去咖啡店喝一杯咖啡. (After work, I usually stop by the coffee shop and have a cup of coffee.)
You can also say 我平时下班以后去咖啡店喝一杯咖啡.
sparechange
July 20, 2008 at 03:34 AM
我回来了!星期过得太忙了... 我非常累!
Intermediate - Flattery in the Office
生词:气色, 平时, 业绩, 认真, 推给, 进步, 西装, 窍门, 福相, 夸, 升值
sparechange
July 11, 2008 at 03:35 AM
知道了! 谢谢老师!
I will be traveling next week for work, so I will probably miss a few days (definitely Monday and Friday as I'll be flying out and back on those days). I will try to do some extra lessons this weekend and next weekend if necessary.
周末愉快!
helencao_counselor
July 11, 2008 at 03:19 AM
Oh, 到 is often used as a complement after a verb. It indicates that the action has achieved a certain goal or has obtained a certain result.
Hope that helps!
周末愉快!:)
helencao_counselor
July 11, 2008 at 02:46 AM
The second sentence is excellent!
他只穿时髦的衣服。(He only wears trendy clothes.)
sparechange
July 11, 2008 at 01:35 AM
Elementary - Mother's Birthday
生词:时髦, 外套
他只有穿时髦的衣服。(He only wears trendy clothes.)
外面挺冷的, 你得穿件外套。(It's quite cold outside, you should wear a coat.)
------------
I often see 到 after certain words, e.g. 送到, 听到, 看到. What does this mean?
helencao_counselor
July 10, 2008 at 02:18 PM
我经常听到"差不多", 但我不知道它的意思。
我有时候加班, 不过我喜欢赚多点儿钱。
她昨天晚上下班非常晚。(了 is no need here.)
sparechange
July 10, 2008 at 02:22 AM
Intermediate - You Look Exhausted!
...你说得对!今天晚上我非常累。
生词:差不多, 有时候, 加班, 下班
我经常听过"差不多", 但我不知道它的意思。(I've often heard "差不多", but I never knew what it meant.)
我有时候加班, 不过我喜欢赚钱多。(I sometimes have to work overtime, but I like making extra money.)
sparechange
July 09, 2008 at 02:35 AM
Intermediate - Train to Beijing
生词:特快, 直达, 硬卧, 软卧, 硬座, 软座, 上铺, 排队, 返程票
我坐特快的火车去成都了。(I took the express train to Chengdu.)
这个航班直达上海。(This flight is non-stop to Shanghai.)
这家饭店的排队太长了。我们去其它地方吃饭吧。(The line at this restaurant is too long. Let's go somewhere else to eat.)
helencao_counselor
July 08, 2008 at 03:59 AM
Perfect sentence!:)
One more example here,
她身材(figure)保持得非常好!
sparechange
July 08, 2008 at 02:14 AM
oops... "实业" 应该是 "失业"。
Elementary - MSN and QQ
生词:保持
这个城市公园保持得非常好。(This city maintains its parks very well.)
helencao_counselor
July 07, 2008 at 01:22 PM
Please pay attention to these two sentences:
"你应该存一点钱,以防失业!"
That means "万一你失业了,还可以有钱用。"
手机市场竞争很厉害/很激烈。(The cell phone market is very competitive.)
这个地方吸引太多了旅游的人/游客。
sparechange
July 06, 2008 at 11:25 PM
Intermediate - How's Business?
这一课有点儿难。因为有那么多生词!
生词:市场, 竞争, 激烈, 万一, 发展, 放缓, 将会, 影响, 看法, 的确, 坚持, 生产, 品质, 合理, 持续, 吸引
万一你突然实业了, 应该存一点钱。(You should save a little money just in case you suddenly lose your job.)
手机的市场有那么多竞争。(The cell phone market is very competitive.)
她对音乐的看法是很有意思的。(Her thoughts on music are very interesting.)
我们绝对不能让生产放缓。(We absolutely cannot allow production to slow down.)
这个地方吸引太多了旅游的人。(This place attracts too many tourists.)
helencao_counselor
July 04, 2008 at 03:45 PM
不用客气啊!:)
这个会议太早了, 我根本不能参加。
Please notice that "开会" is a verb, and "会议" is a noun.
我的尺码这个品牌从来都没得卖。(没得卖can only be used at the end of a sentence.)
or you can also say like this 这个品牌从来都没有我(要)的尺码.
Hope that helps!
周末愉快!
helencao_counselor
July 04, 2008 at 03:45 PM
不用客气啊!:)
这个会议太早了, 我根本不能参加。
Please notice that "开会" is a verb, and "会议" is a noun.
我的尺码这个品牌从来都没得卖。(没得卖can only be used at the end of a sentence.)
or you can also say like this 这个品牌从来都没有我(要)的尺码.
Hope that helps!
周末愉快!
sparechange
July 04, 2008 at 04:52 AM
Elementary - I can't buy my size
生词:根本, 脚, 尺码, 品牌
这个开会太早了, 我根本不能参加。(This meeting is too early, I simply can't attend.)
因为他的脚那么大, 所以不会跳舞。(He can't dance because his feet are so big.)
这个品牌从来没得卖我的尺码。(This brand never has my size available.)
----------
谢谢你回答我的问题呀!
helencao_counselor
July 04, 2008 at 03:46 AM
打车 or 打的(di1) 的意思是 to take a cab.
开车的意思是 to drive a car.
睡觉: go to bed
睡着: fall asleep
sparechange
July 03, 2008 at 03:12 AM
The test must have gone better than I thought it did. ;-) I thought I was going to be lucky if I passed!
sparechange
July 03, 2008 at 02:59 AM
Intermediate - Night Cat
生词:打哈欠, 夜猫子, 泡妞, 哥们儿, 心疼, 最低消费, 不停, 劝酒, 精神, 喝醉, 睡着, 司机, 叫醒, 控制
他虽然结婚了, 但是在酒吧里还是泡妞。(Even though he's married, he still hits on women at the bar.)
玩通宵了以后, 他们都很喝醉的。(After partying all night, they were all very drunk.)
司机带我们各种各样的地方了。(The driver took us to all sorts of places.)
------------
What is the difference between 睡着 and 睡觉?
Also, what is the difference between 打车 and 开车?
sparechange
July 02, 2008 at 04:31 PM
谢谢老师!
However, I haven't received your email yet for some reason. Would you mind sending it again?
helencao_counselor
July 02, 2008 at 03:13 PM
你好Andrew,
Hope you are well!
I would like to let you know that I've already sent you the test paper and sheet paper yesterday, and also together with your new lesson plan.
Let me give you your new lesson plan for 2/Jul~29/Jul here again.
希望你喜欢这些课,期待你的问题!:)
week1
1.Intermediate - Night Cat
2.elementary - I can't buy my size
3.Intermediate - How's business?
4.Elementary - MSN and QQ
5.Intermediate - Train to Beijing
week2
1.Intermediate - You look exhausted!
2.elementary - Mother's Birthday
3.Intermediate - Flattery in the Office
4.Elementary - Diet Coke
5.Intermediate - Buying a Computer
week3
1.Intermediate - Pop Music and Pop Culture
2.elementary - The Stingy Boss
3.Intermediate - Bank Transactions
4.Elementary - Getting a Date
5.Intermediate - Snacks
week4
1.Intermediate - Complaining to the Waiter
2.elementary - Beijing Olympics: Opening Ceremony
3.Intermediate - Subway Announcements
4.Elementary - Gymnastics
5.Intermediate - A Disappointment
helencao_counselor
June 27, 2008 at 03:11 PM
昨天的交通堵得厉害!我们好几分钟都不能动!
她又说一遍了以后, 我才明白她的意思。
“工作”和“上班” 的意思不是完全一样的。
“上班” has the general meaning of "go to work". It is a verb. “工作”means "job""work" It can be both a verb and noun.sometimes they can be interchangeable.
For example, 我在工作。I am working.
我在上班。
but in this case, they are not.
e.g. 他找到了一份新工作。
Here we can not use “上班”instead.
Hope that helps!
周末愉快!:)
sparechange
June 27, 2008 at 01:25 AM
Elementary - The Traffic Jam
生词: 交通, 上班, 明白
昨天的交通很厉害! 我们不能动好几分钟。(Yesterday's traffic was incredible! We couldn't move for several minutes.)
今天我生病了, 所以我没去上班。(I was sick today, so I didn't go to work.)
她再说一遍了以后, 我就明白她的意思。(After she said it again, then I understood what she meant.)
------------
"工作" 和 "上班"的意思是不是一样的?
helencao_counselor
June 24, 2008 at 12:27 PM
关于测试时间,我们可以定在上海时间6月30号早上10点吗?(应该是美国时间6月29日晚上8点)
Please let me know if that works.
Thanks!
helencao_counselor
June 24, 2008 at 12:23 PM
你好Andrew! 时间过得好快啊!你这一期的课程快结束了,所以我们需要做一次测试。
可以看得出你真的很努力!:)
测试内容为以下十课:
1、Future Goals
2、Disliking Others
3、My Boss isn't Satisfied
4、Internet Slang
5、Having Food Delivered
6、How Spicy
7、Your Turn to Pay
8、Going Dutch
9、NewYork City
10、The Olympic Mascots
有空的时候再复习一下吧!
helencao_counselor
June 24, 2008 at 03:58 AM
呵呵,这课生词确实比较多啊!
在工作中的时候, 我需要有创意。
“中” is not needed here.
这个菜虽然很辣, 但是我还是忍不住(要/想)吃。
e.g. 这个菜虽然很辣,但我还是忍不住吃了很多。
...... 但我还是忍不住想吃。
总得来说,写得都很不错!:)
sparechange
June 24, 2008 at 03:07 AM
Intermediate - The Olympic Mascots
生词: 福娃, 吉祥物, 传统, 结合, 创意, 造型, 看出, 大熊猫, 藏羚羊, 以及, 圣火, 形象, 分别, 意义, 繁荣, 丰富, 忍不住, 动物, 大自然, 主题
...wow
在工作中的时候, 我需要有创意。(When I'm at work, I must be creative.)
那两个城市很象, 又现代又繁荣。(These two cities are very similar, they are both modern and prosperous.)
这个菜虽然很辣, 但是我还忍不住吃。(Although this dish is very spicy, I still can't help eating it.)
sparechange
June 23, 2008 at 03:50 AM
我周末过得很忙,所以没有机会学习汉语。我明天晚上有空学习。(I was very busy this weekend, so I didn't get a chance to study Chinese. I will have time to study tomorrow night.)
这些句子好不好?
helencao_counselor
June 20, 2008 at 03:28 AM
谁让你昨天打游戏打到天亮?这句话是不可以说成“谁让你昨天打到天亮游戏?” 的。
关于“争”的用法还有一个不错的例子:
他们俩老是争着买单。
sparechange
June 20, 2008 at 01:51 AM
Elementary - Going Dutch
生词: 争
他们争了几分钟了。(They've been arguing for several minutes.)
----------
One of the lessons I studied before had this sentence in the dialogue:
谁让你昨天打游戏打到天亮?
Could you change it to:
谁让你昨天打到天亮游戏?
helencao_counselor
June 18, 2008 at 09:31 PM
挺好的! 不过请注意一下词序(word order):
我们打算打通宵游戏.
And the sentence My wallet is at home.钱包在家里.
sparechange
June 18, 2008 at 02:54 AM
Elementary - Your turn to pay!
生词: 忘记, 带, 钱包, 付
你忘记去商店了吗? (Did you forget to go to the store?)
我们打算打游戏通宵。应该带你的电脑吧。(We are planning to play games all night. You should bring your computer.) I didn't know how to say "all night," so I had to look that up. I don't know if that's correct or not.
钱包在我的房子里。你能付钱吗? (My wallet is at home. Can you pay?)
------------
What's the difference between 忘 and 忘记?
helencao_counselor
June 18, 2008 at 12:45 AM
ni zaode juzi dou feichang hao! shizai buhao yisi, wo de dian'nao youdianr wenti, suoyi zhineng yong pinyin! :/
sparechange
June 17, 2008 at 02:08 AM
Intermediate - Ordering Chinese Take-out
I've actually studied this lesson before, so I just made sentences with some of the less-familiar words.
昨天的晚饭菜的分量没够吃。(The portions at last night's supper were not big enough.)
我朋友觉得大多数美国人不喜欢吃素菜。(My friend thinks most Americans don't like to eat vegetable dishes.)
饺子是我最喜欢的中国菜。超好吃!(Chinese dumplings are my favorite Chinese food. Super-tasty!)
helencao_counselor
June 15, 2008 at 12:55 AM
不客气!呵呵!
第一个关于“红烧肉”的句子造得非常好,不过要是再改一点点,加一个“吃”字,就更完美了!:)
“他觉得红烧肉是最好吃的中国菜。”
第二个句子应该是"我做的炒饭太淡了"。(The fried rice that I made is too bland.)
sparechange
June 14, 2008 at 11:31 PM
老师好!
Elementary - Too Picky
生词: 红烧肉, 淡
他觉得红烧肉是最好的中国菜。(He thinks soy braised pork is the best Chinese dish.)
我做菜的炒饭太淡了。(The fried rice that I made is too bland.)
--------
Sometimes I try to make sentences using structures I'm not too familiar with instead of going with something really easy like "他喜欢红烧肉". I hope that's ok. :-)
谢谢你的帮助!
helencao_counselor
June 13, 2008 at 03:51 PM
我老师的英语水平很高。(My teacher's English level is very high.)
程度 is more like degree in english.
水平 is level of a certain specialty.
e.g. 汉语水平,英语水平
helencao_counselor
June 13, 2008 at 03:45 PM
"他不能吃重辣的菜。(He can't eat dishes that are really spicy.) Is there perhaps a "complement" (e.g. 看不懂) I could use here instead of 不能吃?"
可以,比如说“他吃不来重辣的菜?”
helencao_counselor
June 13, 2008 at 03:19 PM
"这一课有点儿容易" means this lessoon is a little bit easy.
The 一 in front of 课 can also be omitted. e.g.这课有点儿容易。It indicates only one lesson. In daily conversations, we always drop the 一 in front of a measure word, it sounds more casual.
e.g. 你明天给我打个电话吧。
这个人的汉语水平很高!
给我双筷子好吗?
The 一 in the sentences above all were omitted. But if I want to say "Please give me three pairs of chopsticks", in Chinese it would be "请给我三双筷子"。Apparently, the 三can not be omitted in that case. otherwise the information will be totally different.
sparechange
June 13, 2008 at 01:58 AM
Elementary - How Spicy?
生词: 水煮鱼, 微辣, 中辣, 重辣, 程度, 中等
水煮鱼看起来不好吃。(The boiled fish doesn't look very appetising.)
我老师的英语程度很高。(My teacher's English level is very high.)
他不能吃重辣的菜。(He can't eat dishes that are really spicy.) Is there perhaps a "complement" (e.g. 看不懂) I could use here instead of 不能吃?
sparechange
June 13, 2008 at 01:50 AM
I think I understand now.
If 这一课容易一点儿 means "This lesson is a bit easier compared to the others," (which is in fact what I meant to say) then what does 这一课有点儿容易 mean?
Also, why is there an 一 in front of 课?
helencao_counselor
June 12, 2008 at 03:28 PM
你说得对!
"有点儿快 vs. 快一点儿" 这两句的意思是不一样的.
"这一课有点儿容易 or 这一课容易(一)点儿" 这两个句子的意思也是不一样的.
Actually, What I was trying to point was that 一点(儿) can never be used preceding adjectives. The sentences above are grammatically correct. but the meanings like what you said, are different.
"这节课一点容易。" I think what you meat to say was that "this lesson is a bit easier compared to the others", 对吗? If so, then we would say "这一课容易一点儿" instead of "这一课有点儿容易".
"课" can be both a measure word and a noun.:)
sparechange
June 12, 2008 at 01:09 AM
That all helps, but I think you may have raised even more questions. ;-)
For some reason, I thought the meaning changed when "一点儿" was placed at the end of a sentence versus the beginning.
e.g. 有点儿快 vs. 快一点儿
课 is a measure word? Shouldn't there be a noun that comes after it then?
So in "我是去年开始学中文的", the 是...的 pattern emphasises that I started last year, right? If I just said "我去年开始学中文", then I'm guessing it would emphasise more the fact that I began studying Chinese.
Am I even close?
helencao_counselor
June 11, 2008 at 02:46 PM
这一课有点儿容易 or 这一课容易(一)点儿。
Please notice the difference between "有点儿" and “一点儿”
有点儿 + adjective
adjective + 一点儿
节 is a measure word for "class"
课 is a measure word for "lesson"
Actually, 连...都 has nothing to do with 是...的.
When an event or action took place in the past, the 是...的 structure is normally used to highlight the adverbials or modifying elemets in a sentence, e.g. time experssions; coverbal phrases indicating location, method or instrument;adverbial phrases of manner, etc.
e.g. 我是去年开始学中文的。
他是坐飞机去中国的。
Hope that helps!:)
sparechange
June 11, 2008 at 02:14 AM
Elementary - Having Food Delivered
这节课一点容易。(这个量词对吗?)
生词: 炒饭
你想吃什么? 炒饭还是饺子? (What do you want to eat? Fried rice or dumplings?)
-----------
Should the "是...的" pattern always come after the "连...都..." pattern?
helencao_counselor
March 15, 2010 at 05:33 AM对了,我忘记是不是给过你这个link了,“美丽中国”的视频:
http://v.youku.com/v_playlist/f4029719o1p0.html