斗 (鬥)
dòu
Pinyin

Definition

斗 (鬥)
 - 
dòu
  1. to fight
  2. to struggle
  3. to condemn
  4. to censure
  5. to contend
  6. to put together
  7. coming together

Character Decomposition

Compounds (1)

nào
  1. 1 noisy
  2. 2 cacophonous
  3. 3 to make noise
  4. 4 to disturb
  5. 5 to vent (feelings)
  6. 6 to fall ill
  7. 7 to have an attack (of sickness)
  8. 8 to go in (for some activity)
  9. 9 to joke

Related Words (20)

fèn dòu
  1. 1 to strive
  2. 2 to struggle
zhàn dòu
  1. 1 to fight
  2. 2 to engage in combat
  3. 3 struggle
  4. 4 battle
  5. 5 classifier: 场 cháng
  6. 6 classifier: 次 cì
dòu
  1. 1 to fight
  2. 2 to struggle
  3. 3 to condemn
  4. 4 to censure
  5. 5 to contend
  6. 6 to put together
  7. 7 coming together
gōu xīn dòu jiǎo
  1. 1 to fight and scheme against each other (idiom)
  2. 2 (in palace construction) elaborate and refined
zhàn dòu lì
  1. 1 fighting strength

Idioms (15)

二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
两虎相斗
liǎng hǔ xiāng dòu
  1. 1 two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries
  2. 2 a battle of the giants
两虎相斗,必有一伤
liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 when two tigers fight, one will get injured (idiom)
  2. 2 if it comes to a fight, someone will get hurt.
勾心斗角
gōu xīn dòu jiǎo
  1. 1 to fight and scheme against each other (idiom)
  2. 2 (in palace construction) elaborate and refined
单打独斗
dān dǎ dú dòu
  1. 1 to fight alone (idiom)

Sample Sentences

为了遏制疫情向外蔓延,自1月23日起,作为中国重要交通枢纽,这座城市暂停市内公交运营,关闭离汉通道,近千万武汉市民蛰伏家中,进行特殊的战斗。
wèile èzhì yìqíng xiàngwài mànyán ,zì yī yuè èrshísān rì qǐ ,zuòwéi Zhōngguó zhòngyào jiāotōng shūniǔ ,zhè zuò chéngshì zàntíng shìnèi gōngjiāo yùnyíng ,guānbì lí Hàn tōngdào ,jìn qiānwàn Wǔhàn shìmín zhéfú jiā zhōng ,jìnxíng tèshū de zhàndòu 。
In order to contain the spread, starting from January 23rd, as an important transportation hub in China, this city has suspended public transport, closed down all channels leaving Wuhan, and left nearly ten million of Wuhan citizens staying at home, fighting a special battle.
不要这么极端,工作是实现人生价值的方式,马云说的不错,年轻的时候就是应该努力付出心血、努力奋斗。
bùyào zhème jíduān ,gōngzuò shì shíxiàn rénshēng jiàzhí de fāngshì ,mǎyún shuō de bùcuò ,niánqīng de shíhou jiùshì yīnggāi nǔlì fùchū xīnxuè 、nǔlì fèndòu 。
Don’t be so extreme, work is a way to realise life’s values. Ma Yun said when you’re young you should work hard.
在首都罗马,多个主要景点早早关闭,包括斗兽场和古罗马广场。
zài shǒudū Luómǎ ,duō ge zhǔyào jǐngdiǎn zǎozāo guānbì ,bāokuò dòushòuchǎng hé gǔluómǎguǎngchǎng 。
In the capital Rome, several sightseeing attractions were closed early including the Colosseum and the Roman Forum.
Go to Lesson 
告诉你社会就好比一个丛林,你身边有无尽的争斗和猜忌,匕首和陷阱,
gàosu nǐ shèhuì jiù hǎobǐ yī ge cónglín ,nǐ shēnbiān yǒu wújìn de zhēngdòu hé cāijì ,bǐshǒu hé xiànjǐng ,
telling you that society is like a jungle, you have endless battles and suspicions, daggers and traps.
今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
jīntiān ,shì yī gè zhídé shìjiè rénmín yǒngyuǎn jìniàn de rìzi 。qīshí nián qián de jīntiān ,Zhōngguó rénmín jīngguò chángdá shí sì nián jiānkù zhuójué de dòuzhēng ,qǔdé le Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng de wěidà shènglì ,xuāngào le shìjiè fǎn Fǎxīsī zhànzhēng de wánquán shènglì ,hépíng de yángguāng zàicì pǔzhào dàdì
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
不只这样,她还要我给大家打分数。我只是个程序员啊,这不是想让我们窝里斗吗?
bùzhǐ zhèyàng ,tā hái yào wǒ gěi dàjiā dǎ fēnshù 。wǒ zhǐshì ge chéngxùyuán a ,zhè búshi xiǎng ràng wǒmen wōlidòu ma ?
Not only that, she also wants me to assign a grade to everyone. I'm just a programmer. She clearly wants to start an internal strife!
Go to Lesson 
燕郊北京“双城生活”:我的上班路就像一场战斗
yānjiāo Běijīng “shuāngchéngshēnghuó ”:wǒ de shàngbān lù jiù xiàng yī chǎng zhàndòu
Yanjiao Beijing "Living in two cities": My journey to work is like a battle.
直达国贸的公交会越来越少吧”“燕郊族的上班路会更挤”“跨省挤完公交挤地铁,上班路就像战斗”……
zhídá guómào de gōngjiāo huì yuèláiyuè shǎo ba ”“yānjiāo zú de shàngbān lù huì gèng jǐ ”“kuà shěng jǐ wán gōngjiāo jǐ dìtiě ,shàngbān lù jiù xiàng zhàndòu ”……
“Direct public buses to the world trade area will reduce gradually”, workers commuting from Yanjiao will face more congestion from province buses to trains, their journey to work is like going to a war.....
也有人言:“先奋斗几年看看吧,万一将来能在北京买得起房子了呢?”
yěyǒu rén yán :“xiān fèndòu jǐ nián kàn kàn ba ,wànyī jiānglái néng zài Běijīng mǎi de qǐ fángzi le ne ?”
There are also some who think “if I work hard for the next few years, I may be able to buy a house in Beijing?”