马马虎虎 (馬馬虎虎)
mǎ ma hū hū
Pinyin
Definition
马马虎虎 (馬馬虎虎)
-
- careless
- casual
- vague
- not so bad
- so-so
- tolerable
- fair
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
- 2 fig. vigorous and lively
- 1 crouching tiger
- 2 fig. major figure in hiding
- 3 concealed talent
- 1 lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom)
- 2 fig. prosperous and bustling
- 3 vigorous and active
Idioms (20)
一山不容二虎
- 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
- 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
- 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
九牛二虎之力
- 1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
- 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
- 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
Sample Sentences
马马虎虎
So-so.
马马虎虎
So-so
马马虎虎。
So-so.
词汇也有不少问题。有些词语已经过时了,比如学生最爱说的“马马虎虎”。还有些词不是高频词,不实用。学这些不是浪费时间吗?
There's a lot of problems with the vocabulary too. Some of the words are already outdated. For example, the students love to say, 'just so-so.' Also, some of the words aren't high-frequency; it's not practical. Isn't it a waste of the student's time to study these?
马马虎虎。但是我不喜欢。
So-so. But I don’t like it.