顶风 (頂風)
dǐng fēng
Pinyin

Definition

顶风 (頂風)
 - 
dǐng fēng
  1. to face into the wind
  2. against the wind
  3. fig. against the law

Character Decomposition

Related Words (20)

wū dǐng
  1. 1 roof
  2. 2 classifier: 个 gè
shān dǐng
  1. 1 hilltop
wēi fēng
  1. 1 breeze
  2. 2 light wind
lā fēng
  1. 1 trendy
  2. 2 eye-catching
  3. 3 flashy
dǐng
  1. 1 apex
  2. 2 crown of the head
  3. 3 top
  4. 4 roof
  5. 5 most
  6. 6 to carry on the head
  7. 7 to push to the top
  8. 8 to go against
  9. 9 to replace
  10. 10 to substitute
  11. 11 to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)
  12. 12 (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile
  13. 13 classifier for headwear, hats, veils etc

Idioms (20)

一帆风顺
yī fān fēng shùn
  1. 1 propitious wind throughout the journey (idiom)
  2. 2 plain sailing
  3. 3 to go smoothly
  4. 4 have a nice trip!
一路顺风
yī lù shùn fēng
  1. 1 to have a pleasant journey (idiom)
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
乘风破浪
chéng fēng pò làng
  1. 1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions

Sample Sentences

可现在考风抓得那么严,他们怎么敢顶风作案?
kě xiànzài kǎofēng zhuā de nàme yán ,tāmen zěnme gǎn dǐngfēngzuòàn ?
But nowadays conduct at exams is being controlled so strictly. How do they dare to blantantly commit a crime against the law?
陈主任,我觉得这不是顶风作案的问题。不管有没有人查,都绝对不能抄袭。这是为人师表的最起码要求。
Chén zhǔrèn ,wǒ juéde zhè bùshì dǐngfēngzuò àn de wèntí 。bùguǎn yǒu méiyǒu rén chá ,dōu juéduì bùnéng chāoxí 。zhè shì wéirénshībiǎo de zuì qǐmǎ yāoqiú 。
Director Chen, I don't think this is a problem of blatant wrong-doing. Whether or not anybody investigates, you absolutely cannot plagiarize. This is the most basic requirement of being a respectable teacher.
哎,这个老宋怎么这么糊涂呢?现在学校严打学术抄袭,他还顶风作案。这......这也太不值得了。
āi ,zhè ge Lǎo Sòng zěnme zhème hútu ne ?xiànzài xuéxiào yándǎ xuéshù chāoxí ,tā hái dǐngfēngzuòàn 。zhè ......zhè yě tài bù zhídé le 。
Agh, how could Professor Song be so confused? These days, schools are cracking down hard on academic plagiarism, and he still did this so blatantly. This...this...really isn't worth it!