凿 (鑿)
záo
Pinyin

Definition

凿 (鑿)
 - 
záo
  1. chisel
  2. to bore a hole
  3. to chisel or dig
  4. certain
  5. authentic
  6. irrefutable
  7. also pr. [zuò]

Character Decomposition

Related Words (5)

què záo
  1. 1 definite
  2. 2 conclusive
  3. 3 undeniable
  4. 4 authentic
  5. 5 also pr. [què zuò]
záo
  1. 1 chisel
  2. 2 to bore a hole
  3. 3 to chisel or dig
  4. 4 certain
  5. 5 authentic
  6. 6 irrefutable
  7. 7 also pr. [zuò]
záo bì tōu guāng
  1. 1 lit. to pierce the wall to steal a light (idiom)
  2. 2 fig. to study diligently in the face of hardship
záo zǐ
  1. 1 chisel
kāi záo
  1. 1 to cut (a canal, tunnel, well etc)

Idioms (5)

妄生穿凿
wàng shēng chuān záo
  1. 1 a forced analogy (idiom); to jump to an unwarranted conclusion
方枘圆凿
fāng ruì yuán záo
  1. 1 to put a square peg in a round hole
  2. 2 incompatible (idiom)
确凿不移
què záo bù yí
  1. 1 established and irrefutable (idiom)
穿凿附会
chuān záo fù huì
  1. 1 to make far-fetched claims (idiom)
  2. 2 to offer outlandish explanations
凿壁偷光
záo bì tōu guāng
  1. 1 lit. to pierce the wall to steal a light (idiom)
  2. 2 fig. to study diligently in the face of hardship

Sample Sentences

诗经》与《左传》中都有冬月藏冰的记载,朝廷中有专门的官吏负责每年寒冬时凿取冰块存放在“冰室”或“冰井”里,等到盛夏时节再取出。
Shījīng 》yǔ 《ZuǒZhuàn 》zhōng dōu yǒu Dōngyuè cáng bīng de jìzǎi ,cháotíng zhōng yǒu zhuānmén de guānlì fùzé měinián hándōng shí záoqǔ bīngkuài cúnfàng zài “bīngshì ”huò “bīngjǐng ”lǐ ,děngdào shèngxià shíjié zài qǔchū 。
There are records of winter ice in the Book of Songs and Zuo Zhuan. A special official in the court is responsible for picking up ice cubes during the winter and storing them in the "ice room" or "ice well” for use in the summer.
Go to Lesson 
和平合作。公元前一百四十多年的中国汉代,一支从长安出发的和平使团,开始打通东方通往西方的道路,完成了“凿空之旅"这就是著名的张骞出使西域。
hépíng hézuò 。gōngyuánqián yī bǎi sì shí duō nián de Zhōngguó Hàndài ,yī Zhī cóng Chángān chūfā de hépíng shǐtuán ,kāishǐ dǎtōng Dōngfāng tōngwǎng Xīfāng de dàolù ,wánchéng le “Záokōngzhīlǚ "zhè jiùshì zhùmíng de ZhāngQiān chūshǐ Xīyù 。
Peaceful cooperation. In the Han Dynasty, before 140BC, a peaceful delegation set forth from Changan, and started to open up a road from the East to the West, completing a journey of pioneership, the renowned diplomatic mission to the Western regions undertaken by Zhang Qian.
一,依据中华人民共和国刑法第232条之规定,被告陈瑶犯故意杀人罪,证据确凿。但考虑到被害人长期对其实施虐待以及案发当日的过激举动,被告陈瑶属防卫过当杀人,本庭依法对其实施从轻处罚。决定判处10年有期徒刑,缓刑2年,剥夺政治权利3年。
yī ,yījù Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó xíngfǎ dì èrbǎi sānshí èr tiáo zhī guīdìng ,bèigào Chén Yáo fàn gùyì shārén zuì ,zhèngjù quèzáo 。dàn kǎolǜ dào bèihàirén chángqī duì qí shíshī nüèdài yǐjí ànfā dāngrì de guòjī jǔdòng ,bèigào Chén Yáo shǔ fángwèi guòdàng shārén ,běntíng yīfǎ duì qí shíshī cóngqīng chǔfá 。decision pànchǔ shí nián yǒuqī túxíng ,huǎnxíng liǎng nián ,bōduó zhèngzhì quánlì sān nián 。
Firstly, according to the stipulation of line 232 of the criminal law of the People's Republic of China, the defendant, Chen Yao committed homicide. The evidence is irrefutable. However, taking into consideration the victim's implementation of long-term abuse as well as his extreme actions on the day of the case, the defendant, Chen Yao's, action was 'self defense to the extreme degree'. The court will then, according to the law, implement a more lenient punishment. The sentence is a minimum of 10 years in prison, 2 years probation and the removal of all political rights for 3 years.
哦,是容娘娘的事吧?奴才正想向您禀报呢。奴才费了九牛二虎之力,冒着掉脑袋的风险,终于找到了确凿的证据!
ò ,shì Róng niángniang de shì ba ?núcai zhèng xiǎng xiàng nín bǐngbào ne 。núcai fèi le jiǔniú èrhǔzhīlì ,màozhe diào nǎodài de fēngxiǎn ,zhōngyú zhǎodào le quèzáo de zhèngjù !
Oh, the matter concerning Lady Rong, yes? Your humble slave was just thinking of making a report to you. After making a supreme effort, and risking the loss of his head, your humble slave has finally found solid proof!
没有确凿的证据我也不敢随便说。主要是一些德国学者的研究著作。大多数都只有德语版本,可能是因为这样比较不容易被发现吧。
méiyǒu quèzáo de zhèngjù wǒ yě bù gǎn suíbiàn shuō 。zhǔyào shì yīxiē Déguó xuézhě de yánjiū zhùzuò 。dàduōshù dōu zhǐyǒu Déyǔ bǎnběn ,kěnéng shì yīnwèi zhèyàng bǐjiào bù róngyì bèi fāxiàn ba 。
I wouldn't just say this if I didn't have conclusive proof. Mostly, it's some works by German scholars. Most of them are only in German-- maybe it's because this way it's not so likely he'd be discovered.