还清
huán qīng
Pinyin

Definition

还清
 - 
huán qīng
  1. to pay back in full
  2. to redeem a debt

Character Decomposition

Related Words (20)

Qīng
  1. 1 Qing or Ch'ing dynasty of imperial China (1644-1911)
  2. 2 surname Qing
Qīng xīn
  1. 1 Qingxin county in Qingyuan 清远, Guangdong
qīng zǎo
  1. 1 first thing in the morning
  2. 2 at daybreak
qīng chén
  1. 1 early morning
qīng xī
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
qīng xī dù
  1. 1 definition
  2. 2 sharpness
  3. 3 clarity
qīng chu
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
  3. 3 to understand thoroughly
  4. 4 to be clear about
qīng jié
  1. 1 clean
  2. 2 to clean
qīng xǐng
  1. 1 clear-headed
  2. 2 sober
  3. 3 awake
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
lěng lěng qīng qīng
  1. 1 deserted
  2. 2 desolate
  3. 3 unfrequented
  4. 4 cold and cheerless
  5. 5 lonely
  6. 6 in quiet isolation
lěng qīng
  1. 1 cold and cheerless
  2. 2 fig. lonely
  3. 3 unfrequented
fēn qīng
  1. 1 to distinguish (between different things)
  2. 2 to make distinctions clear
dà qīng zǎo
  1. 1 early in the morning
mó hu bù qīng
  1. 1 indistinct
  2. 2 fuzzy
  3. 3 blurred with age
qīng yī sè
  1. 1 monotone
  2. 2 only one ingredient
  3. 3 (mahjong) all in the same suit
qīng cāng
  1. 1 to take an inventory of stock
  2. 2 to clear out one's stock
qīng dān
  1. 1 list of items
qīng sǎo
  1. 1 to tidy up
  2. 2 to mop up
  3. 3 a sweep (against crime)
Qīng míng
  1. 1 Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié qi] 5th-19th April
  2. 2 Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April)

Idioms (20)

一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
两袖清风
liǎng xiù qīng fēng
  1. 1 lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands
  2. 2 uncorrupted
  3. 3 unsoiled by corrupt practices
冰清玉洁
bīng qīng yù jié
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
坚壁清野
jiān bì qīng yě
  1. 1 to fortify defenses and raze the fields (idiom); to leave nothing for the invader
  2. 2 scorched earth policy
山清水秀
shān qīng shuǐ xiù
  1. 1 lit. verdant hills and limpid water (idiom)
  2. 2 fig. enchanting scenery
扬清激浊
yáng qīng jī zhuó
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue
揽辔澄清
lǎn pèi chéng qīng
  1. 1 to assume one's post with the aspiration of bringing about peace and order to the nation (idiom)
旁观者清
páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectator sees more of the game.
水清无鱼
shuǐ qīng wú yú
  1. 1 lit. water that is too clean holds no fish (idiom)
  2. 2 fig. one who is too severe has no friends
水至清则无鱼,人至察则无徒
shuǐ zhì qīng zé wú yú , rén zhì chá zé wú tú
  1. 1 water that is too clear has no fish, and one who is too severe has no friends (idiom)
河清海晏
hé qīng hǎi yàn
  1. 1 the Yellow River is clear and the sea is calm
  2. 2 the world is at peace (idiom)
清新自然
qīng xīn zì rán
  1. 1 as fresh and clean as nature (idiom)
清风两袖
qīng fēng liǎng xiù
  1. 1 honest and upright (idiom)
清风劲节
qīng fēng jìng jié
  1. 1 pure and high-minded (idiom)
清风明月
qīng fēng míng yuè
  1. 1 lit. cool breeze and bright moon (idiom)
  2. 2 fig. peaceful and clear night
  3. 3 (allusively) living a solitary and quiet life
激浊扬清
jī zhuó yáng qīng
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue
玉洁冰清
yù jié bīng qīng
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
当局者迷,旁观者清
dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game.

Sample Sentences

在他的帮助下,我总算还清了贷款。
zài tā de bāngzhù xià ,wǒ zǒngsuàn huánqīng le dàikuǎn 。
With his help, I finally repaid all my debt.
Go to Lesson 
我们不指望你。你早点把你那房子贷款还清我就放心了。欠银行几十万你们小两口也不着急,就知道到处吃喝玩乐。以后有了孩子花销更大了,我看你们怎么办。
wǒmen bù zhǐwàng nǐ 。nǐ zǎodiǎnr bǎ nǐ nà fángzi dàikuǎn huánqīng wǒ jiù fàngxīn le 。qiàn yínháng jǐshíwàn nǐmen xiǎoliǎngkǒu yě bù zháojí ,jiù zhīdào dàochù chīhēwánlè 。yǐhòu yǒu le háizi huāxiāo gèngdà le ,wǒ kàn nǐmen zěnme bàn 。
We don't want to rely on you. If you paid off the loan for your house a bit earlier, then I would relax. Owing the bank several tens of thousands of kuai, the two of you don't have to worry, you only know about enjoying life. After having a kid expenses are greater; I know how you can do it.
那可不是短期内能实现的,你们就慢慢等吧。我现在呀,只希望能早点还清贷款,当房奴的滋味可不好受啊。
nà kě bùshì duǎnqī nèi néng shíxiàn de ,nǐmen jiù mànmàn děng ba 。wǒ xiànzài ya ,zhǐ xīwàng néng zǎo diǎn huánqīng dàikuǎn ,dàng fángnú de zīwèi kě bù hǎoshòu a 。