讨生活 (討生活)
tǎo shēng huó
Pinyin
Definition
讨生活 (討生活)
-
- to eke out a living
- to live from hand to mouth
- to drift aimlessly
Character Decomposition
Idioms (20)
一回生二回熟
- 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一生一世
- 1 a whole lifetime (idiom); all my life
七窍生烟
- 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
- 2 fig. to seethe with anger
三生有幸
- 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
- 2 (courteous language) it's my good fortune...
不知死活
- 1 to act recklessly (idiom)
Sample Sentences
是啊!当时上海连签证都不要,外国人能自由出入。好多在国外混得平平的人,在上海白手起家,成了大资本家。相比之下,国内来上海讨生活的人就艰苦多了。好多人都是生活在最底层的苦力或是小商贩。
Yeah! At that time, you didn't even need a visa to come to Shanghai. Foreigners could come and go at will. A lot of people who were just muddling along came here from abroad. Starting from scratch, they became big capitalists. In comparison, Chinese who came to Shanghai to make their living had it a lot tougher. A lot of people lived on the lowest level of society, doing hard manual labor or working as small merchants.