花掉
huā diào
Pinyin
Definition
花掉
-
- to spend (time, money)
- to waste
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to fall
- 2 to drop
- 3 to lag behind
- 4 to lose
- 5 to go missing
- 6 to reduce
- 7 fall (in prices)
- 8 to lose (value, weight etc)
- 9 to wag
- 10 to swing
- 11 to turn
- 12 to change
- 13 to exchange
- 14 to swap
- 15 to show off
- 16 to shed (hair)
- 17 (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
- 1 peach blossom
- 2 (fig.) love affair
- 1 luck with the ladies
- 2 a romance
- 3 good luck
- 1 fireworks
- 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
- 1 surname Hua
Idioms (20)
借花献佛
- 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
- 2 plagiarism
名花有主
- 1 the girl is already taken (idiom)
天上不会掉馅饼
- 1 there is no such thing as a free lunch (idiom)
天上掉馅饼
- 1 a meat pie falls from the sky (idiom)
- 2 to have something fall into your lap
天花乱坠
- 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
- 2 fig. extravagant embellishments
- 3 hype
Sample Sentences
他每天要在镜子前面花掉好几个小时的时间,真的很自恋耶!
He spends HOURS in front of the mirror everyday, he's really narcissistic.