Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
羊拐
yáng guǎi
Pinyin
Definition
羊拐
-
yáng guǎi
children's game, similar to knucklebones
Character Decomposition
羊
羊
拐
扌
口
力
Related Words
(20)
白羊座
Bái yáng zuò
1
Aries (constellation and sign of the zodiac)
羊
Yáng
1
surname Yang
羊毛
yáng máo
1
fleece
2
wool
3
woolen
山羊
shān yáng
1
goat
2
(gymnastics) small-sized vaulting horse
拐
guǎi
1
to turn (a corner etc)
2
to kidnap
3
to swindle
4
to misappropriate
5
walking stick
6
crutch
7
seven (used as a substitute for 七[qī])
拐弯
guǎi wān
1
to go round a curve
2
to turn a corner
3
fig. a new direction
拐杖
guǎi zhàng
1
crutches
2
crutch
3
walking stick
拐骗
guǎi piàn
1
swindle
2
abduct
放羊
fàng yáng
1
to tend a flock of sheep
2
to let sheep out to pasture
3
fig. to throw off the reins
4
to leave sb alone
5
acting freely and irresponsibly
涮羊肉
shuàn yáng ròu
1
Mongolian hot pot
2
instant-boiled mutton (dish)
绵羊
mián yáng
1
sheep
羊城
Yáng chéng
1
Yangcheng, a nickname for 廣州|广州[Guǎng zhōu]
羊皮
yáng pí
1
sheepskin
羊羔
yáng gāo
1
lamb
羊肉
yáng ròu
1
mutton
2
goat meat
羊肉串
yáng ròu chuàn
1
lamb kebab
羔羊
gāo yáng
1
sheep
2
lamb
一瘸一拐
yī qué yī guǎi
1
to limp
2
to hobble
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
1
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
2
fig. to act belatedly
3
better late than never
4
to lock the stable door after the horse has bolted
公羊
gōng yáng
1
ram (male sheep)
Idioms
(16)
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
1
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
2
fig. to act belatedly
3
better late than never
4
to lock the stable door after the horse has bolted
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
1
lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)
2
fig. to speak in a roundabout way
3
to equivocate
4
to beat about the bush
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
1
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
2
fig. to cheat
3
dishonest advertising
4
wicked deeds carried out under banner of virtue
曲里拐弯
qū lǐ guǎi wān
1
winding and turning (idiom)
杀牛宰羊
shā niú zǎi yáng
1
slaughter the cattle and butcher the sheep
2
to prepare a big feast (idiom)
杀猪宰羊
shā zhū zǎi yáng
1
to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
毛出在羊身上
máo chū zài yáng shēn shàng
1
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
2
Nothing comes for free.
牵羊担酒
qiān yáng dān jiǔ
1
pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
2
to kill the fatted calf
羊入虎口
yáng rù hǔ kǒu
1
lit. a lamb in a tiger's den (idiom)
2
fig. to tread dangerous ground
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
1
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
2
Nothing comes for free.
羊肠小道
yáng cháng xiǎo dào
1
road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road
2
fig. complicated and tricky job
羊触藩篱
yáng chù fān lí
1
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
2
without any way out of a dilemma
3
trapped
4
in an impossible situation
羊质虎皮
yáng zhì hǔ pí
1
lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
2
fig. impressive in appearance but lacking in substance
3
braggart
羝羊触藩
dī yáng chù fān
1
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
2
without any way out of a dilemma
3
trapped
4
in an impossible situation
胳膊肘朝外拐
gē bo zhǒu cháo wài guǎi
1
the elbow turns the wrong way
2
to favor an outsider instead of someone on one's own side (idiom)
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
1
lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emergency
2
to take advantage of a crisis for personal gain
Sample Sentences