红羊劫
hóng yáng jié
Pinyin

Definition

红羊劫
 - 
hóng yáng jié
  1. national disaster (ancient astrological allusion)

Character Decomposition

Related Words (20)

Bái yáng zuò
  1. 1 Aries (constellation and sign of the zodiac)
Yáng
  1. 1 surname Yang
yáng máo
  1. 1 fleece
  2. 2 wool
  3. 3 woolen
jié
  1. 1 variant of 劫[jié]
jié fěi
  1. 1 bandit
  2. 2 robber
jié nàn
  1. 1 calamity
shān yáng
  1. 1 goat
  2. 2 (gymnastics) small-sized vaulting horse
dǎ jié
  1. 1 to loot
  2. 2 to rob
  3. 3 to plunder
  4. 4 to ransack
qiǎng jié
  1. 1 to rob
  2. 2 looting
qiǎng jié àn
  1. 1 robbery
  2. 2 holdup
fàng yáng
  1. 1 to tend a flock of sheep
  2. 2 to let sheep out to pasture
  3. 3 fig. to throw off the reins
  4. 4 to leave sb alone
  5. 5 acting freely and irresponsibly
shuàn yáng ròu
  1. 1 Mongolian hot pot
  2. 2 instant-boiled mutton (dish)
mián yáng
  1. 1 sheep
Yáng chéng
  1. 1 Yangcheng, a nickname for 廣州|广州[Guǎng zhōu]
yáng pí
  1. 1 sheepskin
yáng gāo
  1. 1 lamb
yáng ròu
  1. 1 mutton
  2. 2 goat meat
yáng ròu chuàn
  1. 1 lamb kebab
gāo yáng
  1. 1 sheep
  2. 2 lamb
chéng huǒ dǎ jié
  1. 1 to take advantage of sb's misfortune
  2. 2 to loot

Idioms (17)

亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
  1. 1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
  2. 2 fig. to act belatedly
  3. 3 better late than never
  4. 4 to lock the stable door after the horse has bolted
劫后余生
jié hòu yú shēng
  1. 1 after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life
劫数难逃
jié shù nán táo
  1. 1 Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.
打家劫舍
dǎ jiā jié shè
  1. 1 to break into a house for robbery (idiom)
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
  1. 1 lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
  2. 2 fig. to cheat
  3. 3 dishonest advertising
  4. 4 wicked deeds carried out under banner of virtue
杀牛宰羊
shā niú zǎi yáng
  1. 1 slaughter the cattle and butcher the sheep
  2. 2 to prepare a big feast (idiom)
杀猪宰羊
shā zhū zǎi yáng
  1. 1 to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
毛出在羊身上
máo chū zài yáng shēn shàng
  1. 1 lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
  2. 2 Nothing comes for free.
牵羊担酒
qiān yáng dān jiǔ
  1. 1 pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
  2. 2 to kill the fatted calf
羊入虎口
yáng rù hǔ kǒu
  1. 1 lit. a lamb in a tiger's den (idiom)
  2. 2 fig. to tread dangerous ground
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
  1. 1 lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
  2. 2 Nothing comes for free.
羊肠小道
yáng cháng xiǎo dào
  1. 1 road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road
  2. 2 fig. complicated and tricky job
羊触藩篱
yáng chù fān lí
  1. 1 lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
  2. 2 without any way out of a dilemma
  3. 3 trapped
  4. 4 in an impossible situation
羊质虎皮
yáng zhì hǔ pí
  1. 1 lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
  2. 2 fig. impressive in appearance but lacking in substance
  3. 3 braggart
羝羊触藩
dī yáng chù fān
  1. 1 lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
  2. 2 without any way out of a dilemma
  3. 3 trapped
  4. 4 in an impossible situation
趁火打劫
chèn huǒ dǎ jié
  1. 1 to loot a burning house
  2. 2 to profit from sb's misfortune (idiom)
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
  1. 1 lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emergency
  2. 2 to take advantage of a crisis for personal gain

Sample Sentences