粗枝大叶 (粗枝大葉)
cū zhī dà yè
Pinyin
Definition
粗枝大叶 (粗枝大葉)
-
- thick stems and broad leaves (idiom)
- boorish
- rough and ready
- sloppy
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 big
- 2 huge
- 3 large
- 4 major
- 5 great
- 6 wide
- 7 deep
- 8 older (than)
- 9 oldest
- 10 eldest
- 11 greatly
- 12 very much
- 13 (dialect) father
- 14 father's elder or younger brother
- 1 very auspicious
- 2 extremely lucky
- 1 everyone
- 2 influential family
- 3 great expert
- 1 prize
- 2 award
- 1 liar's dice (dice game)
Idioms (20)
一枝独秀
- 1 lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)
- 2 fig. to be in a league of one's own
- 3 outstanding
不识大体
- 1 to fail to see the larger issue (idiom)
- 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
- 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
- 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
- 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
Sample Sentences
可事实上,妈妈比较细心,也善于照顾小婴儿,比较能对孩子的感受感同身受。那爸爸相对来说就粗枝大叶了些,真的很怀疑他们是否可以照顾好孩子。
But in fact, mothers are more meticulous, and are better at looking after infants, in that they can empathize more with children. Whereas fathers are a little more sloppy. So I really doubt their ability to look after children.