机率 (機率)
jī lu:4
Pinyin

Definition

机率 (機率)
 - 
jī lu:4
  1. probability
  2. odds (Tw)

Character Decomposition

Related Words (20)

lì lǜ
  1. 1 interest rates
xiào lǜ
  1. 1 efficiency
gài lǜ
  1. 1 probability (math.)
pín lǜ
  1. 1 frequency
fēn biàn lǜ
  1. 1 resolution (of images, monitors, scanners etc)

Idioms (4)

率尔操觚
shuài ěr cāo gū
  1. 1 to compose in off-hand way (idiom); to dash off
率兽食人
shuài shòu shí rén
  1. 1 lit. to lead beasts to eat the people (idiom); fig. tyrannical government oppresses the people
率由旧章
shuài yóu jiù zhāng
  1. 1 to act in accordance with the old rules (idiom)
  2. 2 to follow a proven formula
草率收兵
cǎo shuài shōu bīng
  1. 1 to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted
  2. 2 half-baked

Sample Sentences

报告中指出,一天吃五十克的加工肉,也就是说不到两片培根,就可能提高罹患直肠癌百分之十八的机率。至于吃一般未加工的红肉“可能致癌”这个说法目前证据有限。
bàogào zhōng zhǐchū ,yītiān chī wǔshí kè de jiāgōng ròu ,yějiùshìshuō bùdào liǎng piàn péigēn ,jiù kěnéng tígāo líhuàn zhícháng ái bǎifēnzhī shíbā de jīlǜ 。zhìyú chī yībān wèi jiāgōng de hóng ròu “kěnéng zhìái ”zhège shuōfǎ mùqián zhèngjù yǒuxiàn 。
In the report is said eating 50 grams of processed meat a day, which is less than two slices of bacon, can increase your chances of suffering rectal cancer by 18 percent. There is currently limited evidence as to the theory that non-processed red meat might lead to cancer.
中乐透的机率比被雷打到还低啊。
zhòng lètòu de jīlǜ bǐ bèi léi dǎ dào hái dī ā 。
You have less chance of winning the lotto than getting struck by lightning.
Go to Lesson 
用药啊,看来凶手是女性或身材瘦弱的人机率很高,死亡时间是?
yòng yào ā ,kànlai xiōngshǒu shì nǚxìng huò shēncái shòu ruò de rén jīlǜ hěn gāo ,sǐwáng shíjiān shì ?
The use of drugs suggests that it is highly probable that the assailant was female or was physically weaker than the deceased. What was the time of death?
你哪儿得来的小道消息?我告诉你,只要不买奢侈品,被查到的机率很小,而且就算被查到了,也只是按标准交税。加上关税,算下来也比国内购买的价格划算。
nǐ nǎr délái de xiǎodào xiāoxi ?wǒ gàosu nǐ ,zhǐyào bù mǎi shēchǐpǐn ,bèi chá dào de jīlǜ hěn xiǎo ,érqiě jiùsuàn bèi chá dào le ,yě zhǐshì àn biāozhǔn jiāoshuì 。jiāshàng guānshuì ,suàn xiàlai yě bǐ guónèi gòumǎi de jiàgé huásuàn 。
Who's telling you this stuff? Listen, as long as you're not buying luxury goods, it's not likely that you'll get found out. Furthermore, even if you do get discovered, you'll only have to pay a standard duty. Even with the duty it's still more economical than buying domestic products.
Go to Lesson 
是啊,现在的婚姻真的很脆弱。好多人都过分强调个人感情,追求一时的新鲜和刺激。什么网恋、婚外情、一夜情、还有闪婚,社会上的诱惑实在太多了,好多人都抵挡不住。所以现在中国人的感情出轨机率高得惊人。我有一个朋友结婚才一年就有了婚外情,接着就是夫妻俩闹离婚。
shì ā ,xiànzài de hūnyīn zhēnde hěn cuìruò 。hǎoduō rén dōu guòfèn qiángdiào gèrén gǎnqíng ,zhuīqiú yīshí de xīnxiān hé cìjī 。shénme wǎngliàn 、hūnwàiqíng 、yīyèqíng 、hái yǒu shǎnhūn ,shèhuì shàng de yòuhuò shízài tài duō le ,hǎoduō rén dōu dǐdǎng búzhù 。suǒyǐ xiànzài zhōngguórén de gǎnqíng chūguǐ jīlǜ gāo de jīngrén 。wǒ yǒu yī ge péngyou jiéhūn cái yī nián jiù yǒu le hūnwàiqíng ,jiēzhe jiùshì fūqī liǎ nào líhūn 。
Yeah, marriages today are really fragile. A lot of people care too much about personal emotion, so they go looking for something fresh and stimulating for a short time. So now China has a surprisingly high level of failed relationships. I have a friend who had an affair after just a year of marriage. Then he and his wife had a big fight, and got divorced.
你别尽说风凉话,这次说什么我都该转运了。这回我买的是七彩乐,不是双色球,就是从30个号码中选7个号码,开奖的时候他们还有个特别号码。从概率的角度说,这个中奖的机率高多了。
nǐ bié jìn shuō fēngliánghuà ,zhècì shuō shénme wǒ dōu gāi zhuǎnyùn le 。zhè huí wǒ mǎi de shì qīcǎilè ,bù shì shuāngsèqiú ,jiùshì cóng sānshí ge hàomǎ zhōng xuǎn qī ge hàomǎ ,kāijiǎng de shíhou tāmen hái yǒu ge tèbié hàomǎ 。cóng gàilǜ de jiǎodù shuō ,zhège zhòngjiǎng de jīlǜ gāo duō le 。
Don't just make snide remarks! I should have a change of luck this time. I bought “Lucky Sevens`` this time, not "Two-toned Balls.`` That means that you choose seven out of thirty numbers. And during the drawing, there's also a special number. As far as probability goes, there's a much better chance of getting a prize this way.
Go to Lesson