朝珠
cháo zhū
Pinyin

Definition

朝珠
 - 
cháo zhū
  1. court beads (derived from Buddhist prayer beads)

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn zhāo
  1. 1 at the present
  2. 2 now
Tiān cháo
  1. 1 Celestial Empire, tributary title conferred on imperial China
  2. 2 Taiping Heavenly Kingdom
míng zhū
  1. 1 pearl
  2. 2 jewel (of great value)
Cháo
  1. 1 abbr. for 朝鮮|朝鲜[Cháo xiǎn] Korea
Cháo xiǎn
  1. 1 North Korea
  2. 2 Korea as geographic term
  3. 3 Taiwan pr. [Cháo xiān]
zhēn zhū
  1. 1 pearl
  2. 2 CL:顆|颗[kē]
zhū
  1. 1 bead
  2. 2 pearl
  3. 3 CL:粒[lì],顆|颗[kē]
Zhū hǎi
  1. 1 Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] in south China
Qī lóng zhū
  1. 1 Dragon Ball, Japanese manga and anime series
fó zhū
  1. 1 Buddhist prayer beads
Yuán cháo
  1. 1 Yuan or Mongol dynasty (1279-1368)
Nán Cháo
  1. 1 Southern Dynasties (420-589)
Táng cháo
  1. 1 Tang dynasty (618-907)
yuán zhū bǐ
  1. 1 ballpoint pen
  2. 2 CL:支[zhī],枝[zhī]
Sòng cháo
  1. 1 Song Dynasty (960-1279)
  2. 2 also Song of Southern dynasties 南朝宋 (420-479)
Míng cháo
  1. 1 Ming Dynasty (1368-1644)
yǒu zhāo yī rì
  1. 1 one day
  2. 2 sometime in the future
cháo dài
  1. 1 dynasty
  2. 2 reign (of a king)
cháo qián
  1. 1 facing forwards
cháo xiàng
  1. 1 toward
  2. 2 to face
  3. 3 to open onto
  4. 4 to turn towards
  5. 5 orientation
  6. 6 exposure
  7. 7 Qibla (Islam)

Idioms (20)

一朝一夕
yī zhāo yī xī
  1. 1 lit. one morning and one evening (idiom)
  2. 2 fig. in a short period of time
  3. 3 overnight
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. 2 once bitten, twice shy (idiom)
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
  1. 1 lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
  2. 2 Your criticism will be most valuable.
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
rén shēng zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
  1. 1 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
  2. 2 fig. wasting a lot of effort on trivialities
危如朝露
wēi rú zhāo lù
  1. 1 precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危若朝露
wēi ruò zhāo lù
  1. 1 precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day
只争朝夕
zhǐ zhēng zhāo xī
  1. 1 to seize every minute (idiom)
  2. 2 to make the best use of one's time
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
  1. 1 every word a gem (idiom); magnificent writing
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
  1. 1 lit. a pearl in the palm (idiom)
  2. 2 fig. beloved person (esp. daughter)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
  1. 1 to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
  2. 2 to see through to the nub
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
  1. 1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
  1. 1 to cast pearls before swine (idiom)
  2. 2 not to get proper recognition for one's talents
智珠在握
zhì zhū zài wò
  1. 1 lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
  2. 2 fig. to be endowed with extraordinary intelligence
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
  1. 1 (idiom) blind as a bat (figuratively)
  2. 2 unaware of who (or what) one is dealing with
  3. 3 to fail to recognize what sb a bit more perceptive would

Sample Sentences