断送
duàn sòng
Pinyin

Definition

断送
 - 
duàn sòng
  1. to forfeit (future profit, one's life etc)
  2. ruined

Character Decomposition

Related Words (20)

sòng
  1. 1 to deliver
  2. 2 to carry
  3. 3 to give (as a present)
  4. 4 to present (with)
  5. 5 to see off
  6. 6 to send
chuán sòng
  1. 1 to convey
  2. 2 to deliver
jiē sòng
  1. 1 picking up and dropping off
  2. 2 greeting and sending off
  3. 3 shuttle (transport service)
fàng sòng
  1. 1 to broadcast
  2. 2 to announce over loudspeakers
pài sòng
  1. 1 to send
  2. 2 to deliver
  3. 3 to distribute
fā sòng
  1. 1 to transmit
  2. 2 to dispatch
  3. 3 to issue (an official document or credential)
zèng sòng
  1. 1 to present as a gift
sòng qù
  1. 1 to send to
  2. 2 to deliver to
  3. 3 to give sb a lift (e.g. in a car)
sòng lǐ
  1. 1 to give a present
sòng gěi
  1. 1 to send
  2. 2 to give as a present
sòng zǒu
  1. 1 to see off
  2. 2 to send off
sòng dá
  1. 1 to deliver
  2. 2 to serve notice (law)
yùn sòng
  1. 1 to transport
  2. 2 to carry
bù sòng
  1. 1 don't bother to see me out
bǎo sòng
  1. 1 to recommend (for admission to school)
chuán sòng dài
  1. 1 conveyor belt
  2. 2 transmission belt
fēn sòng
  1. 1 to send
  2. 2 to distribute
wài sòng
  1. 1 to send out
  2. 2 fast food delivered
fèng sòng
  1. 1 (honorific) to give
jì sòng
  1. 1 to send
  2. 2 to transmit

Idioms (11)

千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
旬输月送
xún shū yuè sòng
  1. 1 pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
暗送秋波
àn sòng qiū bō
  1. 1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
礼轻人意重,千里送鹅毛
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
秋风送爽
qiū fēng sòng shuǎng
  1. 1 the cool autumn breeze (idiom)
迎来送往
yíng lái sòng wǎng
  1. 1 lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
  2. 2 all time taken over with social niceties
送秋波
sòng qiū bō
  1. 1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn
  1. 1 lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)
  2. 2 fig. to provide help in sb's hour of need
养生送死
yǎng shēng sòng sǐ
  1. 1 to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom)

Sample Sentences

就算没勇气出柜,也不能为了掩人耳目,断送别人的幸福啊!跟一个正常的渴望爱的人结婚,把婚姻当幌子,自己却出去找同性寄托自己的性和情,呃,太恶心了!
jiùsuàn méi yǒngqì chūguì ,yě bù néng wèile yǎnrén\'ěrmù ,duànsòng biérén de xìngfú a !gēn yī gè zhèngcháng de kěwàng ài de rén jiéhūn ,bǎ hūnyīn dāng huǎngzi ,zìjǐ què chūqù zhǎo tóngxìng jìtuō zìjǐ de xìng hé qíng ,è ,tài ěxīn le !
Even if they don't have the courage to come out, they still shouldn't deceive people and deprive others of their happiness! To get married to someone with normal love needs and use marriage as a cover, and then to go out and look for someone gay to satisfy their emotional and sexual needs... Oh, it's disgusting!
Go to Lesson