支出
zhī chū
Pinyin

Definition

支出
 - 
zhī chū
  1. to spend
  2. to pay out
  3. expense

Character Decomposition

Related Words (20)

fù chū
  1. 1 to pay
  2. 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
chū
  1. 1 to go out
  2. 2 to come out
  3. 3 to occur
  4. 4 to produce
  5. 5 to go beyond
  6. 6 to rise
  7. 7 to put forth
  8. 8 to happen
  9. 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10 classifier for dramas, plays, operas etc
chū lái
  1. 1 to come out
  2. 2 to appear
  3. 3 to arise
chū qù
  1. 1 to go out
chū xiàn
  1. 1 to appear
  2. 2 to arise
  3. 3 to emerge
  4. 4 to show up

Idioms (20)

一木难支
yī mù nán zhī
  1. 1 lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
  2. 2 fig. one is helpless alone
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
  1. 1 to run off in a great panic (idiom)
倾巢而出
qīng cháo ér chū
  1. 1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength

Sample Sentences

你果然还是克制不住疯狂“剁手”的欲望呀!只是现在经济下行,还是应当谨慎支出,当心不要“入不敷出”呢。
nǐ guǒrán háishi kèzhì bùzhù fēngkuáng “duò shǒu ”de yùwàng ya !zhǐshì xiànzài jīngjì xiàxíng ,háishi yīngdāng jǐnshèn zhīchū ,dāngxīn bùyào “rùbùfūchū ”ne 。
You really cannot control your desire to shop! However as the economy is slowing down it’s better to be careful with our expenses to avoid overspending.
其实我们的收入还可以,但是营运成本实在太高了。特别是差旅、招待和房租这几项花费,占了总支出的三分之二。
qíshí wǒmen de shōurù hái kěyǐ ,dànshì yíngyùnchéngběn shízài tài gāo le 。tèbié shì chāilǚ 、zhāodài hé fángzū zhè jǐ xiàng huāfèi ,zhàn le zǒng zhīchū de sānfēnzhīèr 。
Our revenue is OK, but our operating expenses are really just too high. Especially for business trips, taking care of guests and accommodation. They make up two thirds of our total expenditures!
Go to Lesson 
大家请看图上列和行所代表的数据,分别是年份和消费者的耐用消费品支出,可以看到今年的支出是近五年最多的,而且同比增长也是最快的。谁的电话?陈雷!
dàjiā qǐng kàn túshàng liè hé háng suǒ dàibiǎo de shùjù ,fēnbié shì niánfèn hé xiāofèizhě de nàiyòng xiāofèipǐn zhīchū ,kěyǐ kàndào jīnnián de zhīchū shì jìn wǔ nián zuì duō de ,érqiě tóngbǐ zēngzhǎng yě shì zuì kuài de 。shéi de diànhuà ?Chén Léi !
Everyone, please notice the data represented by the columns and rows, it distinguishes time and consumers' durable goods expenditures, so we notice this year's expenditures are the most in almost five years, and compared with the previous year it has the largest annual growth rate ever. Whose phone is that? Chen Lei!
Go to Lesson 
现在和以前不一样的。现在生活水平高,物质丰富。而且都希望下一代能比自己好,能在他们同龄人中脱颖而出。所以,对小孩的支出就像是个无底洞。
xiànzài hé yǐqián bù yīyàng de 。xiànzài shēnghuó shuǐpíng gāo ,wùzhì fēngfù 。érqiě dōu xīwàng xiàyīdài néng bǐ zìjǐ hǎo ,néng zài tāmen tónglíngrén zhōng tuōyǐng\'érchū 。suǒyǐ ,duì xiǎohái de zhīchū jiù xiàng shì gè wúdǐdòng 。
Times are different now. The standard of living is higher, and people have more stuff. We have to make sure the next generation is better off than we are and also that our kids can really stand out among their peers. Because of all this, paying a kid's expenses is like pouring money into a bottomless pit.