局长 (局長)
jú zhǎng
Pinyin

Definition

局长 (局長)
 - 
jú zhǎng
  1. bureau chief
  2. CL:位[wèi],個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 narrow
jú zhǎng
  1. 1 bureau chief
  2. 2 classifier: 位 wèi
  3. 3 classifier: 个 gè
jié jú
  1. 1 conclusion
  2. 2 ending
fàn jú
  1. 1 dinner party
  2. 2 banquet
piàn jú
  1. 1 a swindle
  2. 2 a trap
  3. 3 a racket
  4. 4 a scam
  5. 5 classifier: 场 chǎng

Idioms (3)

局促一隅
jú cù yī yú
  1. 1 to be cramped in a corner (idiom)
当局者迷,旁观者清
dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game.
顾全大局
gù quán dà jú
  1. 1 to take the big picture into consideration (idiom)
  2. 2 to work for the benefits of all

Sample Sentences

这样的医患纠纷,已经不是第一次了。我们采访了卫生局局长,他也十分痛心。
zhèyàng de yīhuàn jiūfēn ,yǐjīng bùshì dìyīcì le 。wǒmen cǎifǎng le wèishēngjú júzhǎng ,tā yě shífēn tòngxīn 。
This isn't the first time that this kind of dispute between doctors and patients has happened. We interviewed the Director of the Public Health Bureau and he was also deeply saddened.
Go to Lesson 
张局长拍了一下桌子,生气地说:“不过什么?马上出发!不怕一万,只怕万一。而且,我们不能容忍这样的挑衅,一定要查出这个‘黑猫’到底是谁!”
Zhāng júzhǎng pāi le yīxià zhuōzi ,shēngqì de shuō :“bùguò shénme ?mǎshàng chūfā !bùpàyīwàn, zhǐpàwànyī 。érqiě ,wǒmen bùnéng róngrěn zhèyàng de tiǎoxìn ,yīdìng yào cháchū zhè ge ‘hēimāo ’dàodǐ shì shéi !”
Police Chief Zhang struck the table, saying angrily, "But what? We must leave immediately! Hope for the best, plan for the worst. Furthermore, we must not tolerate this kind of provocation. We need to find out who this ‘black cat‘ really is!"
Go to Lesson 
李探长闭上眼睛想了想,然后说:“局长,信的内容好像是说在我市的某个地方放了炸弹,不过......
Lǐ tànzhǎng bì shang yǎnjing xiǎng le xiǎng ,ránhòu shuō :“júzhǎng ,xìn de nèiróng hǎoxiàng shì shuō zài wǒ shì de mǒuge dìfang fàng le zhàdàn ,bùguò ......
Detective Li closed his eyes and thought for a moment, then said, "Chief, it seems that the letter is saying that there are bombs planted somewhere in the city, but..."
Go to Lesson 
探员小陈说:“局长,这次肯定也是恶作剧。”
tànyuán Xiǎo Chén shuō :“júzhǎng ,zhècì kěndìng yě shì èzuòjù 。”
Investigator Xiao Chen said, "Chief, this is definitely just another prank."
Go to Lesson 
张局长问大家:“这次内容很奇怪,你们怎么看?”
Zhāng júzhǎng wèn dàjiā :“zhècì nèiróng hěn qíguài ,nǐmen zěnme kàn ?”
Police Chief Zhang asked everyone, "The message this time is very strange. What do you make of it?"
Go to Lesson 
在公安局的会议室,张局长召集了一个紧急会议。
zài gōng\'ānjú de huìyìshì ,Zhāng júzhǎng zhàojí le yī gè jǐnjí huìyì 。
Back at the police station meeting room, Police Chief Zhang called an emergency meeting.
Go to Lesson 
尤丽打开了那封信。“尤丽,当你看到这封信的时候,说明你已经完成了最终的考验,当然,也应该是我离开的时候了。把这几份文件都交给张局长吧,我很高兴能完成最后的任务。尤探长,相信你会比我更出色。有机会的话我会回来看大家的。祝一切顺利。”
Yóu Lì dǎkāi le nà fēng xìn 。“Yóu Lì ,dāng nǐ kàndào zhè fēng xìn de shíhou ,shuōmíng nǐ yǐjīng wánchéng le zuìzhōng de kǎoyàn ,dāngrán ,yě yīnggāi shì wǒ líkāi de shíhou le 。bǎ zhè jǐ fèn wénjiàn dōu jiāo gěi Zhāngjúzhǎng ba ,wǒ hěn gāoxìng néng wánchéng zuìhòu de rènwu 。Yóu tànzhǎng ,xiāngxìn nǐ huì bǐ wǒ gèng chūsè 。yǒu jīhuì dehuà wǒ huì huílai kàn dàjiā de 。zhù yīqiè shùnlì 。”
You Li opened the personal letter. "You Li, if you are reading this, it means you've already passed the final test. Of course, it is also probably time for me to leave. Give these documents to Police Chief Zhang. I'm very happy that I've completed my final mission. Detective You, I believe you will be even more outstanding than me. If I get the opportunity I will come back to visit everyone. Good luck with everything."
Go to Lesson 
你凭什么动我的东西!给我放下!我告诉你们,我哥可是公安局长!
nǐ píng shénme dòng wǒ de dōngxi !gěi wǒ fàngxià !wǒ gàosu nǐmen ,wǒ gē kě shì gōng\'ān júzhǎng !
Why are you moving my stuff? Put it back! I'm telling you! My brother is a police chief! I'm not kidding!
Go to Lesson 
报告局长,斧头帮的几个小喽喽已经被我们抓住了。而且,那个姓魏的就是他们的幕后老板,他和刀疤脸的通话我们已经搞到手,狐狸尾巴终于露出来了。好,我们马上安排对他的抓捕行动!是!
bàogào júzhǎng ,fǔtóubāng de jǐ ge xiǎolóulou yǐjīng bèi wǒmen zhuāzhù le 。érqiě ,nàge xìng Wèi de jiùshì tāmen de mùhòu lǎobǎn ,tā hé dāobāliǎn de tōnghuà wǒmen yǐjīng gǎodàoshǒu ,húli wěiba zhōngyú lù chūlái le 。hǎo ,wǒmen mǎshàng ānpái duì tā de zhuābǔ xíngdòng !shì !
Here's the report, Chief. We've already captured a few of the Hatchet Gang's lackeys. Also, the man named 'Mr. Wei', is their boss behind the scenes. We've already gotten a hold of his and Scarface's phone conversation. "The fox's tail has finally been exposed". OK, we'll arrange for their arrest immediately! Yes!