好汉 (好漢)
hǎo hàn
Pinyin

Definition

好汉 (好漢)
 - 
hǎo hàn
  1. hero
  2. strong and courageous person
  3. CL:條|条[tiáo]

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo
  1. 1 good
  2. 2 well
  3. 3 proper
  4. 4 good to
  5. 5 easy to
  6. 6 very
  7. 7 so
  8. 8 (suffix indicating completion or readiness)
  9. 9 (of two people) close
  10. 10 on intimate terms
  11. 11 (after a personal pronoun) hello
zhǐ hǎo
  1. 1 without any better option
  2. 2 to have to
  3. 3 to be forced to
hǎo bù róng yì
  1. 1 with great difficulty
  2. 2 very difficult
hǎo jiǔ
  1. 1 quite a while
hǎo sì
  1. 1 to seem
  2. 2 to be like

Idioms (20)

不问好歹
bù wèn hǎo dǎi
  1. 1 no matter what may happen (idiom)
不知好歹
bù zhī hǎo dǎi
  1. 1 unable to differentiate good from bad (idiom)
  2. 2 not to know what's good for one
  3. 3 unable to recognize others' good intentions
不识好歹
bù shí hǎo dǎi
  1. 1 unable to tell good from bad (idiom)
  2. 2 undiscriminating
做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
  1. 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
公诸同好
gōng zhū tóng hào
  1. 1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts

Sample Sentences

是行家的,三分钟前就下单了,是好汉的现在也该行动了,拿起电话快拨号吧!
shì hángjiā de ,sān fēnzhōng qián jiù xiàdān le ,shì hǎohàn de xiànzài yě gāi xíngdòng le ,náqǐ diànhuà kuài bō hào ba !
All the connoisseurs will have already made their orders three minutes ago, so it is time for you good people out there to wake up, pick up the telephone and dial the number!
哈哈,你家那位那德行你最清楚,嘴上都不会给人占便宜的,还能给我好处?我这不是担心你嘛,好汉不吃眼前亏。
hāhā ,nǐjiānà wèi nà déxing nǐ zuì qīngchǔ ,zuǐshàng dōu bù huì gěi rén zhàn piányi de ,hái néng gěi wǒ hǎochu ?wǒ zhè bùshì dānxīn nǐ ma ,hǎohàn bù chī yǎnqián kuī 。
Ha ha, you know the best what your fella is like. He doesn't let anyone get the better of him in an argument, so what benefit would I get from him. Sure, I'm just worried about you, you know? A man has to pick his battles.
唉,好汉只怕病来磨,咱们也只能祝福他早日康复了。
ài ,hǎohàn zhī pà bìng lái mó ,zánmen yě zhǐnéng zhùfú tā zǎorì kāngfù le 。
Agh! Many a good man is laid down by illness. We can only wish him a quick recovery.
Go to Lesson 
哈哈哈,好汉不提当年勇啊,班长,这位是?
hā hā hā ,hǎohàn bùtí dāngnián yǒng ā ,bānzhǎng ,zhè wèi shì ?
Ha ha, a true man doesn't need to boast of past achievements, Prez. And who may I ask is this?
谁说我要跑?跟你走就跟你走,吃个几年牢饭,出来又是一条好汉,再说,你可不一定关得了我。
shéi shuō wǒ yào pǎo ?gēn nǐ zǒu jiù gēn nǐ zǒu ,chī ge jǐnián láofàn ,chūlái yòu shì yì tiáo hǎohàn ,zài shuō ,nǐ kě bù yídìng guān dé liǎo wǒ 。
Who said I was going to run? If you want me to go with you, I'll go with you, then after a few years of prison food, then I'll be set free again, a new man, and that's if you can even put me away in the first place.
那是,不到长城非好汉嘛!
nà shì ,bù dào Chángchéng fēi hǎohàn ma !
Naturally. You're not a real man until you've climbed the Great Wall!
Go to Lesson 
好汉
hǎohàn
a good man
Go to Lesson 
没什么好说的。老子二十年后又是一条好汉,我先走了。
méi shénme hǎoshuō de 。lǎozi èrshí nián hòu yòu shì yī tiáo hǎohàn ,wǒ xiān zǒu le 。
I've got nothing good to say. In twenty more years, you'll see this hero again. Bye for now.
Go to Lesson 
你还要赶路啊?还是住一晚再走吧。这山里有老虎,已经有二三十个好汉丧命于此了。
nǐ hái yào gǎnlù a ?háishì zhù yī wǎn zài zǒu ba 。zhè shān lǐ yǒu lǎohǔ ,yǐjīng yǒu èr sān shí ge hǎohàn sàngmìng yúcǐ le 。
You still want to hurry off? It'd be better for you to stay here for a night. There are tigers in the mountains here. Twenty or thirty brave men have already lost their lives here!
义气本来就带有江湖色彩。《水浒》里的梁山好汉,从严格意义上说,也是一群江湖人物,但我们还是把他们当英雄。
yìqi běnlái jiù dàiyǒu jiānghú sècǎi 。《Shuǐhǔ 》lǐ de Liángshān hǎohàn ,cóng yángé yìyì shàng shuō ,yě shì yīqún jiānghú rénwù ,dàn wǒmen hái shì bǎ tāmen dàng yīngxióng 。