梦 (夢)
mèng
Pinyin

Definition

梦 (夢)
 - 
mèng
  1. dream
  2. CL:場|场[cháng],個|个[gè]
  3. (bound form) to dream

Character Decomposition

Related Words (20)

mèng
  1. 1 dream
  2. 2 classifier: 场 cháng
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 (bound form) to dream
mèng xiǎng
  1. 1 (fig.) to dream of
  2. 2 dream
zuò mèng
  1. 1 to dream
  2. 2 to have a dream
  3. 3 fig. illusion
  4. 4 fantasy
  5. 5 pipe dream
è mèng
  1. 1 nightmare
mèng dào
  1. 1 to dream of
  2. 2 to dream about

Idioms (8)

人生如梦
rén shēng rú mèng
  1. 1 life is but a dream (idiom)
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
  1. 1 lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas
  2. 2 strange bedfellows
  3. 3 marital dissension
梦寐以求
mèng mèi yǐ qiú
  1. 1 to yearn for sth even in one's dreams (idiom)
  2. 2 to long for sth day and night
好梦难成
hǎo mèng nán chéng
  1. 1 a beautiful dream is hard to realize (idiom)
春秋大梦
chūn qiū dà mèng
  1. 1 grand dreams
  2. 2 unrealistic ideas (idiom)

Sample Sentences

词末以人生如梦之叹,转樽酒敬江月为结,梦与江月皆属虚幻,孑然一身的孤独却又十分真实,人生境遇多苦,与其沉溺,不如放开胸怀、喝酒赏月,方不失洒脱。
cí mò yǐ rénshēng rú mèng zhī tàn ,zhuǎn zūnjiǔ jìng jiāngyuè wèi jié ,mèng yǔ jiāngyuè jiē shǔ xūhuàn ,jiérán yīshēn de gūdú què yòu shífēn zhēnshí ,rénshēng jìngyù duō kǔ ,yǔqí chénnì ,bùrú fàngkāi xiōnghuái 、hējiǔ shǎng yuè ,fāng bùshī sǎtuō 。
The poem ends with exasperation at how life is like a dream, and ends with a toast to the moon's reflection on the river. Both the dreams and the moon on the river's surface are illusory, the lonely solitude is quite real. Rather than wallowing in the pain of one's life circumstance, it's perhaps better to open one's mind, and drink while admiring the moon, letting go of all constraints.
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。
yáo xiǎng Gōngjǐn dāngnián ,Xiǎoqiáo chū jià le ,xióngzī yīngfā 。yǔshàn guānjīn ,tán xiào jiān ,qiánglǔ huīfēiyānmiè 。gùguó shényóu ,duōqíng yīng xiào wǒ ,zǎo shēng huáfà 。rénshēng rú mèng ,yī zūn hái lèi jiāng yuè 。
Thinking back all the way to Zhou Yu's military campaign at the red cliffs, when he had just married the beautiful Xiao Qiao, and how they made such a radiant couple, beauty matching bravery. The silk hat on his head, fanning himself lightly with a feather fan, reducing the formidable enemy army to ashes amid idle chat and laughter. But what is point of me sitting here pontificating? You might laugh at me, that it's my sentimentality that made my hair go white all over so prematurely. Life is like a passing dream, so we might as well pour a drink into to the river, to drink a toast to the moon's reflection in the river!
假使卢梭当日所画的不是雄狮逼视着梦中的浪子,而是猛虎在细嗅含苞的蔷薇,我相信,这幅画同样会成为杰作。惜乎卢梭逝世,而萨松尚未成名。
jiǎshǐ Lú Suō dāngrì suǒ huà de bùshì xióngshī bīshì zhe mèng zhōng de làngzǐ ,érshì měng hǔ zài xì xiù hánbāo de qiángwēi ,wǒ xiāngxìn ,zhè fú huà tóngyàng huì chéngwéi jiézuò 。xíhū Lú Suō shìshì ,ér Sà Sōng shàngwèi chéngmíng 。
If Rousseau had depicted a tiger carefully smelling a budding rose instead of a lion staring intently at a sleeping vagrant, I believe this piece would still have been seen as a masterpiece. Unfortunately Rousseau has passed away, and Sassoon never really became famous.
像梦一般的,
xiàng mèng yībān de ,
Like a dream,
Go to Lesson 
像梦一般的凄婉迷茫。
xiàng mèng yībān de qīwǎn mímáng 。
Sad and bewildering like a dream.
Go to Lesson 
像梦中飘过
xiàng mèng zhōng piāo guò
It passes just like a dream,
Go to Lesson 
什么什么?晨间体验?清晨那会儿不应该在梦乡里吗?还有比这更美妙的体验吗?话说回来,你说的完美晨间体验指的是什么?
shénme shénme ?chénjiān tǐyàn ?qīngchén nà huìr bù yīnggāi zài mèngxiāng lǐ ma ?háiyǒu bǐ zhè gèng měimiào de tǐyàn ma ?huàshuōhuílai ,nǐshuōde wánměi chénjiān tǐyàn zhǐ de shì shénme ?
What and what? Morning experience? Aren't you supposed to be in dream town in the early morning. What's a better experience than that? That being said, what exactly do you mean by the perfect morning experience?
我周五下午的记忆可都停留在家教老师家了。四五个小孩围在一起痛苦地写作业,数学是我的噩梦,我妈非让我去补习。
wǒ zhōuwǔ xiàwǔ de jìyì kě dōu tíngliú zài jiājiào lǎoshī jiā le 。sì wǔ gè xiǎohái wéi zàiyīqǐ tòngkǔ de xiě zuòyè ,shùxué shì wǒ de èmèng ,wǒ mā fēi ràng wǒ qù bǔxí 。
My memories of Friday afternoons are of being stuck at my tutor's house. Four or five children gathered round in a circle doing their homework. Mathematics was a nightmare for me, so my mum insisted on sending me to cram school.
你怎么觉得学生时代就没有烦恼呢?在我看来,学生时代的压力可比进入社会大多了,你看,数学是我的噩梦,我可绝对不想再见到数学老师了。
nǐ zěnme juéde xuésheng shídài jiù méiyǒu fánnǎo ne ?zàiwǒkànlai ,xuésheng shídài de yālì kě bǐ jìnrù shèhuì dàduō le ,nǐ kàn ,shùxué shì wǒ de èmèng ,wǒ kě juéduì bù xiǎng zài jiàndào shùxué lǎoshī le 。
Why do you think that student days are trouble free? As I see it, we were under a lot more pressure when we were students than after we started working. You see, mathematics is a nightmare for me, and I never want to see my mathematics teacher again.
朋友都建议我学手排比较实用,一开始我选了手排,但手排换挡真是一场恶梦。
péngyou dōu jiànyì wǒ xué shǒupái bǐjiào shíyòng ,yīkāishǐ wǒ xuǎn le shǒupái ,dàn shǒupái huàndǎng zhēn shì yī chǎng èmèng 。
My friends all suggest that it's more practical to learn manual, so I started with manual, but shifting gears manually is a nightmare.
Go to Lesson