参鸡汤
shēn jī tāng
Pinyin

Definition

参鸡汤
 - 
shēn jī tāng
  1. samgyetang, popular Korean chicken soup with ginseng, spices etc

Character Decomposition

Related Words (20)

cān jiā
  1. 1 to participate
  2. 2 to take part
  3. 3 to join
cān yù
  1. 1 to participate (in sth)
Tāng
  1. 1 surname Tang
  1. 1 fowl
  2. 2 chicken
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
  4. 4 (slang) prostitute
jī dàn
  1. 1 (chicken) egg
  2. 2 hen's egg
  3. 3 CL:個|个[gè],打[dá]
rén shēn
  1. 1 ginseng
gōng jī
  1. 1 cock
  2. 2 rooster
cān shù
  1. 1 parameter
cān zhào
  1. 1 to consult a reference
  2. 2 to refer to (another document)
cān kǎo
  1. 1 consultation
  2. 2 reference
  3. 3 to consult
  4. 4 to refer
cān guān
  1. 1 to look around
  2. 2 to tour
  3. 3 to visit
cān sài
  1. 1 to compete
  2. 2 to take part in a competition
Bǎo jī
  1. 1 Baoji prefecture-level city in Shaanxi
  2. 2 called Chencang 陳倉|陈仓[Chén cāng] in ancient times
xiǎo jī
  1. 1 chick
mǔ jī
  1. 1 hen
pào tāng
  1. 1 to dawdle
  2. 2 to go slow deliberately
  3. 3 to fizzle out
  4. 4 to have all one's hopes dashed
  5. 5 (Tw) to have a soak in a hot spring
hǎi shēn
  1. 1 sea cucumber
qīng tāng
  1. 1 broth
  2. 2 clear soup
  3. 3 consommé
tāng bāo
  1. 1 steamed dumpling
tāng chí
  1. 1 soup spoon
  2. 2 tablespoon
  3. 3 CL:把[bǎ]

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
以汤沃沸
yǐ tāng wò fèi
  1. 1 to manage a situation badly (idiom)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
  1. 1 to imitate the dog and steal chicken (idiom)
  2. 2 to pilfer
  3. 3 to dally with women
  4. 4 to have affairs
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
参差不齐
cēn cī bù qí
  1. 1 (idiom) variable
  2. 2 uneven
  3. 3 irregular
参差错落
cēn cī cuò luò
  1. 1 uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
  2. 2 in a tangled mess
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
问客杀鸡
wèn kè shā jī
  1. 1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
  2. 2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
固若金汤
gù ruò jīn tāng
  1. 1 secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom)
  2. 2 well fortified
  3. 3 invulnerable to attack
嫁鸡随鸡
jià jī suí jī
  1. 1 If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.
  2. 2 We must learn to accept the people around us.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
  1. 1 if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
小肚鸡肠
xiǎo dù jī cháng
  1. 1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
  2. 2 petty
手无缚鸡之力
shǒu wú fù jī zhī lì
  1. 1 lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)
  2. 2 fig. weak
  3. 3 unaccustomed to physical work
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
  1. 1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
指鸡骂狗
zhǐ jī mà gǒu
  1. 1 lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom)
  2. 2 fig. to make indirect criticisms
换汤不换药
huàn tāng bù huàn yào
  1. 1 different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only
  2. 2 a change in form but not in substance
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
  1. 1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests

Sample Sentences