伪 (偽)
wěi
Pinyin

Definition

伪 (偽)
 - 
wěi
  1. false
  2. fake
  3. forged
  4. bogus
  5. (prefix) pseudo-
  6. Taiwan pr. [wèi]
伪 (僞)
 - 
wěi
  1. variant of 偽|伪[wěi]

Character Decomposition

Related Words (17)

wěi
  1. 1 false
  2. 2 fake
  3. 3 forged
  4. 4 bogus
  5. 5 (prefix) pseudo-
  6. 6 Taiwan pr. [wèi]
wěi zhuāng
  1. 1 to pretend to be (asleep etc)
  2. 2 to disguise oneself as
  3. 3 pretense
  4. 4 disguise
  5. 5 (military) to camouflage
  6. 6 camouflage
xū wěi
  1. 1 false
  2. 2 hypocritical
  3. 3 artificial
  4. 4 sham
wěi shàn
  1. 1 hypocritical
wěi zào
  1. 1 to forge
  2. 2 to fake
  3. 3 to counterfeit

Idioms (1)

真伪莫辨
zhēn wěi mò biàn
  1. 1 can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake
  2. 2 not to know whether to believe (what one reads in the news)

Sample Sentences

枯叶蝶伪装成叶子、变色龙改变自己的颜色都是为了躲避天敌、保护自己。
kūyèdié wěizhuāng chéng yèzi 、biànsèlóng gǎibiàn zìjǐ de yánsè dōu shì wèile duǒbì tiāndí 、bǎohù zìjǐ 。
Orange Oakleaves mask as leaves and chameleons change their skin color in order to avoid predators and to protect themselves.
她就是个伪君子,明明是领导带她走后门进公司的,还假装很有实力。
tā jiùshì ge wěijūnzǐ ,míngmíng shì lǐngdǎo dài tā zǒuhòumén jìn gōngsī de ,hái jiǎzhuāng hěn yǒu shílì 。
She is a total hypocrite. She obviously pulled some strings and got into the company with the leader's help, while pretending to be capable the entire time.
Go to Lesson 
我也听说很多网友都指责这部片子是把黄色内容伪装成艺术。但我个人挺欣赏李安导演的,他应该不会愚弄观众吧。
wǒ yě tīngshuō hěn duō wǎngyǒu dōu zhǐzé zhè bù piānzi shì bǎ huángsè nèiróng wěizhuāng chéng yìshù 。dàn wǒ gèrén tǐng xīnshǎng Lǐ Ān dǎoyǎn de ,tā yīnggāi bùhuì yúnòng guānzhòng ba 。
I also hear a lot of online buddies saying that this movie packages smut as art. But I, for one, really like Li An's movies. He probably wouldn't play his audience for fools, right?
你刚没听见吗?居然说我大姨妈来,她什么意思!她一定知道我在生气什么,虚伪!变态!神经病!
nǐ gāng méi tīngjiàn ma ?jūrán shuō wǒ dàyímā lái ,tā shénme yìsi !tā yídìng zhīdào wǒ zài shēngqì shénme ,xūwěi !biàntài !shénjīngbìng !
Didn't you just hear her? How could she ask if my Aunt Flo is in town, what did she mean by that! She must know I'm angry at her, what a phony! Pervert! Mental case!
你想啊,在浴场,人人都可以卸下伪装,坦诚相见。洗浴以后,穿上浴袍,躺在躺椅上休息,人的心情特别好,身体也特别放松,这个时候谈生意啊,自然成功率高了。
nǐ xiǎng a ,zài yùchǎng ,rénrén dōu kěyǐ xièxià wěizhuāng ,tǎnchéng xiāngjiàn 。xǐyù yǐhòu ,chuānshàng yùpáo ,tǎng zài tǎngyǐ shàng xiūxi ,rén de xīnqíng tèbié hǎo ,shēntǐ yě tèbié fàngsōng ,zhège shíhòu tán shēngyi a ,zìrán chénggōnglǜ gāo le 。
Think about it. At the bath house, people can let their guard down and be open and honest with each other. After a bath, you can put on a bathrobe, relax in a recliner – it puts people in a really good mood and they feel physically relaxed. Of course talking business at a time like that has a really high rate of success.
Go to Lesson 
我举双手双脚支持你保护动物的观点!但是你不觉得自己一边说要保护动物,一边吃大鱼大肉有点儿虚伪?
wǒ jǔ shuāngshǒu shuāngjiǎo zhīchí nǐ bǎohù dòngwù de guāndiǎn !dànshì nǐ bù juéde zìjǐ yībiān shuō yào bǎohù dòngwù ,yībiān chī dàyúdàròu yǒudiǎnr xūwěi ?
I whole-heartedly support your principle of protecting animals. But don't you think it's a little phony of you to say on the one hand that we should protect animals, and on the other hand to feast on fish and meat?
Go to Lesson