二八
èr bā
Pinyin

Definition

二八
 - 
èr bā
  1. 16
  2. sixteen

Character Decomposition

Related Words (20)

èr
  1. 1 two
  2. 2 2
  3. 3 (Beijing dialect) stupid
èr shí
  1. 1 twenty
  2. 2 20
  1. 1 eight
  2. 2 8
shí èr
  1. 1 twelve
  2. 2 12
dì èr
  1. 1 second
  2. 2 number two
  3. 3 next
  4. 4 secondary
yī èr
  1. 1 one or two
  2. 2 a few
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
qī shàng bā xià
  1. 1 at sixes and sevens
  2. 2 perturbed state of mind
  3. 3 in a mess
sān bā
  1. 1 International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nu:3 jié], 8th March
  2. 2 foolish
  3. 3 stupid
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
èr shí duō
  1. 1 over 20
èr gē
  1. 1 second brother
èr nǎi
  1. 1 mistress
  2. 2 second wife
  3. 3 lover
Èr zhàn
  1. 1 World War II
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
èr shǒu yān
  1. 1 second-hand smoke
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
èr yǎng huà tàn
  1. 1 carbon dioxide CÓ
èr bǎi wǔ
  1. 1 idiot
  2. 2 stupid person
  3. 3 a dope

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
  1. 1 to make a terrible scene (idiom)
  2. 2 to throw a tantrum
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
  1. 1 lit. one is one, two is two (idiom)
  2. 2 fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
  3. 3 unequivocal
一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一石二鸟
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
七扭八歪
qī niǔ bā wāi
  1. 1 misshapen
  2. 2 crooked
  3. 3 uneven (idiom)
七零八落
qī líng bā luò
  1. 1 (idiom) everything broken and in disorder
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三七二十一
sān qī èr shí yī
  1. 1 three sevens are twenty-one (idiom)
  2. 2 the facts of the matter
  3. 3 the actual situation
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
乱七八糟
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt

Sample Sentences

是啊。不过我可以用二八定律。
shì a 。bùguò wǒ kěyǐ yòng èrbā dìnglǜ 。
Yeah. But I can use the 80/20 rule.
Go to Lesson 
当然,二八定律不是魔术。很多具体和复杂的问题还要你们自己去解决。
dāngrán ,èrbā dìnglǜ bù shì móshù 。hěn duō jùtǐ hé fùzá de wèntí hái yào nǐmen zìjǐ qù jiějué 。
Of course. The 80/20 rule isn't magic. There are still many specific and complex problems you need to solve for yourselves.
Go to Lesson 
还要针对他们的不同需要。你和你的团队都很有能力,但是分析和优化资源的能力还不足。刚刚说的二八定律你们要好好想想。
hái yào zhēnduì tāmen de bùtóng xūyào 。nǐ hé nǐ de tuánduì dōu hěn yǒu nénglì ,dànshì fēnxī hé yōuhuà zīyuán de nénglì hái bùzú 。gānggāng shuō de èrbā dìnglǜ nǐmen yào hǎohāo xiǎngxiang 。
And we also need to direct the efforts toward addressing their specific needs. You and your team are very capable, but your analysis and optimization of resources is still not up to par. You really need to consider carefully the 80/20 rule we just talked about.
Go to Lesson 
二八定律你应该知道吧?通常,一个企业80%的利润来自20%的项目,而20%的客户能给公司带来80%的利润。所以你得清楚这最重要的20%是什么。
èrbā dìnglǜ nǐ yīnggāi zhīdào ba ?tōngcháng ,yī ge qǐyè bǎifēnzhī bāshí de lìrùn láizì bǎifēnzhī èrshí de xiàngmù ,ér bǎifēnzhī èrshí de kèhù néng gěi gōngsī dàilái bǎifēnzhī bāshí de lìrùn 。suǒyǐ nǐ děi qīngchu zhè zuì zhòngyào de bǎifēnzhī èrshí shì shénme 。
You probably know the 80/20 rule, right? Generally, 80% of a company's profits come from 20% of its projects. Also, 20% of its customers will provide the company with 80% of its profits. Therefore, you must be very clear on where the most important 20% lies.
Go to Lesson