一针见血
yī zhēn jiàn xiě
-
1 lit. to draw blood on the first prick (idiom)
-
2 fig. to hit the nail on the head
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
-
1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
-
2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
-
3 to study diligently
大海捞针
dà hǎi lāo zhēn
-
1 lit. to fish a needle from the sea
-
2 to find a needle in a haystack (idiom)
此地无银三百两
cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
-
1 lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide
磨杵成针
mó chǔ chéng zhēn
-
1 to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
-
2 to study diligently
穿金戴银
chuān jīn dài yín
-
1 richly bedecked
-
2 dripping with gold and silver (idiom)
穿针引线
chuān zhēn yǐn xiàn
-
1 lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
绵里藏针
mián lǐ cáng zhēn
-
1 lit. a needle concealed in silk floss (idiom)
-
2 fig. ruthless character behind a gentle appearance
-
3 a wolf in sheep's clothing
-
4 an iron fist in a velvet glove
见缝插针
jiàn fèng chā zhēn
-
1 lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every second and every inch
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
-
1 there's no place like home (idiom)
针尖对麦芒
zhēn jiān duì mài máng
-
1 sharply opposed to each other, with neither prepared to give an inch (idiom)
针锋相对
zhēn fēng xiāng duì
-
1 to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat
-
2 measure for measure
银样镴枪头
yín yàng là qiāng tóu
-
1 silvery spear point actually made of pewter (idiom); fig. worthless despite an attractive exterior
飞针走线
fēi zhēn zǒu xiàn
-
1 flying needle and running seam (idiom); skillful needlework