清点
qīng diǎn
Pinyin

Definition

清点
 - 
qīng diǎn
  1. to check
  2. to make inventory

Character Decomposition

Related Words (20)

Qīng
  1. 1 Qing or Ch'ing dynasty of imperial China (1644-1911)
  2. 2 surname Qing
Qīng xīn
  1. 1 Qingxin county in Qingyuan 清远, Guangdong
qīng zǎo
  1. 1 first thing in the morning
  2. 2 at daybreak
qīng chén
  1. 1 early morning
qīng xī
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
qīng xī dù
  1. 1 definition
  2. 2 sharpness
  3. 3 clarity
qīng chu
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
  3. 3 to understand thoroughly
  4. 4 to be clear about
qīng jié
  1. 1 clean
  2. 2 to clean
qīng xǐng
  1. 1 clear-headed
  2. 2 sober
  3. 3 awake
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
lěng lěng qīng qīng
  1. 1 deserted
  2. 2 desolate
  3. 3 unfrequented
  4. 4 cold and cheerless
  5. 5 lonely
  6. 6 in quiet isolation
lěng qīng
  1. 1 cold and cheerless
  2. 2 fig. lonely
  3. 3 unfrequented
fēn qīng
  1. 1 to distinguish (between different things)
  2. 2 to make distinctions clear
dà qīng zǎo
  1. 1 early in the morning
mó hu bù qīng
  1. 1 indistinct
  2. 2 fuzzy
  3. 3 blurred with age
qīng yī sè
  1. 1 monotone
  2. 2 only one ingredient
  3. 3 (mahjong) all in the same suit
qīng cāng
  1. 1 to take an inventory of stock
  2. 2 to clear out one's stock
qīng dān
  1. 1 list of items
qīng sǎo
  1. 1 to tidy up
  2. 2 to mop up
  3. 3 a sweep (against crime)
Qīng míng
  1. 1 Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié qi] 5th-19th April
  2. 2 Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April)

Idioms (20)

一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
两袖清风
liǎng xiù qīng fēng
  1. 1 lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands
  2. 2 uncorrupted
  3. 3 unsoiled by corrupt practices
冰清玉洁
bīng qīng yù jié
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
坚壁清野
jiān bì qīng yě
  1. 1 to fortify defenses and raze the fields (idiom); to leave nothing for the invader
  2. 2 scorched earth policy
山清水秀
shān qīng shuǐ xiù
  1. 1 lit. verdant hills and limpid water (idiom)
  2. 2 fig. enchanting scenery
扬清激浊
yáng qīng jī zhuó
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue
揽辔澄清
lǎn pèi chéng qīng
  1. 1 to assume one's post with the aspiration of bringing about peace and order to the nation (idiom)
旁观者清
páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectator sees more of the game.
水清无鱼
shuǐ qīng wú yú
  1. 1 lit. water that is too clean holds no fish (idiom)
  2. 2 fig. one who is too severe has no friends
水至清则无鱼,人至察则无徒
shuǐ zhì qīng zé wú yú , rén zhì chá zé wú tú
  1. 1 water that is too clear has no fish, and one who is too severe has no friends (idiom)
河清海晏
hé qīng hǎi yàn
  1. 1 the Yellow River is clear and the sea is calm
  2. 2 the world is at peace (idiom)
清新自然
qīng xīn zì rán
  1. 1 as fresh and clean as nature (idiom)
清风两袖
qīng fēng liǎng xiù
  1. 1 honest and upright (idiom)
清风劲节
qīng fēng jìng jié
  1. 1 pure and high-minded (idiom)
清风明月
qīng fēng míng yuè
  1. 1 lit. cool breeze and bright moon (idiom)
  2. 2 fig. peaceful and clear night
  3. 3 (allusively) living a solitary and quiet life
激浊扬清
jī zhuó yáng qīng
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue
玉洁冰清
yù jié bīng qīng
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
当局者迷,旁观者清
dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game.

Sample Sentences

太棒了!”女孩儿的邀约让秦宇乐不可支。他开始了打烊的例行工作,清点现金、洗杯子、洗咖啡机、擦桌子、拖地,每一件他都是边哼着歌边做着,他今晚真是开心极了。
tài bàng le !”nǚháiēr de yāoyuē ràng lèbùkězhī 。tā kāishǐ le dǎyàng de lìxíng gōngzuò ,qīngdiǎn xiànjīn 、xǐ bēizi 、xǐ kāfēijī 、cā zhuōzi 、tuōdì ,měi yī jiàn tā dōu shì biān hēng zhe gē biān zuò zhe ,tā jīnwǎn zhēnshi kāixīn jíle 。
"Awesome! "Qinyu was overjoyed at the girl's invitation. He started the routine tasks for closing the shop. He counted up the cash, washed the glasses and coffee machine, wiped the tables, and mopped the floor. He was humming at the same time. He was extremely happy tonight.
小尤在做完笔录后,向李探长报告说:“马戏团的老板叫鲁富。他早上起床后清点财物,之间上了趟厕所,大概5分钟后回到房间。可回来之后,便发现桌子上的一颗一克拉的裸钻不见了。”
XiǎoYóu zài zuò wán bǐlù hòu ,xiàng Lǐ tànzhǎng bàogào shuō :“mǎxìtuán de lǎobǎn jiào LǔFù 。tā zǎoshang qǐchuáng hòu qīngdiǎn cáiwù ,zhījiān shàng le tàng cèsuǒ ,dàgài wǔ fēnzhōng hòu huí dào fángjiān 。kě huílai zhīhòu ,biàn fāxiàn zhuōzi shàng de yī kē yīkèlā de luǒzuàn bùjiànle 。”
Xiao You, after taking notes on the situation, reported to Detective Li: “The circus troupe’s boss is named Lu Fu. He got up this morning to tally the budget. During this time he went to use the bathroom and returned to his room about five minutes later. When he came back, he discovered the one-carat diamond that was sitting on his desk was gone.”
Go to Lesson