太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
妙趣横生
miào qù héng shēng
-
1 endlessly interesting (idiom)
-
2 very witty
姜太公钓鱼,愿者上钩
Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
枝节横生
zhī jié héng shēng
-
1 side issues keep arising (idiom)
横七竖八
héng qī shù bā
-
1 in disorder
-
2 at sixes and sevens (idiom)
横刀夺爱
héng dāo duó ài
-
1 to rob sb of sth they cherish (idiom)
横征暴敛
héng zhēng bào liǎn
-
1 to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force
横挑鼻子竖挑眼
héng tiāo bí zi shù tiāo yǎn
-
1 to pick on sth incessantly (idiom)
-
2 to criticize right and left
横正暴敛
héng zhèng bào liǎn
-
1 to levy exorbitant taxes (idiom)
横生枝节
héng shēng zhī jié
-
1 to deliberately complicate an issue (idiom)
横眉怒目
héng méi nù mù
-
1 lit. furrowed brows and blazing eyes
-
2 to dart looks of hate at sb (idiom)
横冲直撞
héng chōng zhí zhuàng
-
1 lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving and bumping
-
2 to barge
-
3 to charge around violently
眼泪横流
yǎn lèi hèng liú
-
1 to be overflowing with tears (idiom)
窃国者侯,窃钩者诛
qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū
-
1 steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
窃钩者诛,窃国者侯
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
-
1 steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
老气横秋
lǎo qì héng qiū
-
1 old and decrepit
-
2 proud of one's age and experience (idiom)
血肉横飞
xuè ròu héng fēi
-
1 flesh and blood flying (idiom); carnage
-
2 people blown to pieces
飞来横祸
fēi lái hèng huò
-
1 sudden and unexpected disaster (idiom)