改元
gǎi yuán
Pinyin

Definition

改元
 - 
gǎi yuán
  1. to change an emperor's or ruler's reign title (old)

Related Words (20)

Yuán
  1. 1 surname Yuan
  2. 2 the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368)
gǎi wéi
  1. 1 to change into
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
yuán xiāo
  1. 1 Lantern Festival
  2. 2 night of the 15th of the first lunar month
  3. 3 see also 元夜[yuán yè]
  4. 4 sticky rice dumplings
Yuán xiāo jié
  1. 1 Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar
Yuán bǎo
  1. 1 Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dān dōng shì], Liaoning
Yuán dàn
  1. 1 New Year's Day
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
yuán qì
  1. 1 strength
  2. 2 vigor
  3. 3 vitality
  4. 4 (TCM) vital energy
yuán sù
  1. 1 element
  2. 2 element of a set
  3. 3 chemical element
gōng yuán
  1. 1 CE (Common Era)
  2. 2 Christian Era
  3. 3 AD (Anno Domini)
gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi míng
  1. 1 to change one's name
gǎi shàn
  1. 1 to make better
  2. 2 to improve
  3. 3 CL:個|个[gè]
gǎi tiān
  1. 1 another day
  2. 2 some other time
  3. 3 to find another day (for appointment etc)
  4. 4 to take a rain check
gǎi chéng
  1. 1 to convert
  2. 2 to turn into (sth else)
  3. 3 to adapt (a story to another medium)
gǎi diào
  1. 1 to drop a bad habit
gǎi zhèng
  1. 1 to correct
  2. 2 to amend
  3. 3 to put right
  4. 4 correction
  5. 5 CL:個|个[gè]
gǎi bǎn
  1. 1 to revise the current edition
  2. 2 revised edition

Idioms (20)

一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
  1. 1 lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
  2. 2 fig. bad habits are hard to change
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
  1. 1 completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
  2. 2 a reformed character
知过改过
zhī guò gǎi guò
  1. 1 to acknowledge one's faults and correct them (idiom)
知错能改
zhī cuò néng gǎi
  1. 1 to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)
积习难改
jī xí nán gǎi
  1. 1 old habits are hard to change (idiom)
行行出状元
háng háng chū zhuàng yuán
  1. 1 lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence

Sample Sentences