和歌
hé gē
Pinyin

Definition

和歌
 - 
hé gē
  1. waka (style of Japanese poetry)

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 和[hé]
hé shang
  1. 1 Buddhist monk
Hé píng
  1. 1 Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
  2. 2 Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
hé mù
  1. 1 peaceful relations
  2. 2 harmonious
hé xié
  1. 1 harmonious
  2. 2 harmony
  3. 3 (euphemism) to censor
chàng gē
  1. 1 to sing a song
Píng hé
  1. 1 Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian
qíng gē
  1. 1 love song
nuǎn huo
  1. 1 warm
  2. 2 nice and warm
  1. 1 song
  2. 2 CL:支[zhī],首[shǒu]
  3. 3 to sing
gē chàng
  1. 1 to sing
gē nu:3
  1. 1 female singer (archaic)
gē shǒu
  1. 1 singer
gē qǔ
  1. 1 song
gē shēng
  1. 1 singing voice
  2. 2 fig. original voice of a poet
gē wǔ
  1. 1 singing and dancing
gē cí
  1. 1 song lyric
  2. 2 lyrics
wēn hé
  1. 1 mild
  2. 2 gentle
  3. 3 moderate
xiáng hé
  1. 1 auspicious and peaceful
Gǔ gē
  1. 1 variant of 谷歌[Gǔ gē]

Idioms (20)

一唱一和
yī chàng yī hè
  1. 1 to echo one another (idiom)
一团和气
yī tuán hé qì
  1. 1 to keep on the right side of everyone (idiom)
  2. 2 warm and affable
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
  1. 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
  2. 2 fig. everybody's business is nobody's business
  3. 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
  1. 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
  2. 2 fig. to do one's job mechanically
  3. 3 to hold a position passively
可歌可泣
kě gē kě qì
  1. 1 lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving
  2. 2 happy and sad
  3. 3 inspiring and tragic
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
  1. 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
  2. 2 fig. defying the law and the principles of heaven
  3. 3 lawless
和气生财
hé qì shēng cái
  1. 1 (idiom) amiability makes you rich
和气致祥
hé qì zhì xiáng
  1. 1 (idiom) amiability leads to harmony
四面楚歌
sì miàn Chǔ gē
  1. 1 lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)
  2. 2 fig. surrounded by enemies, isolated and without help
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
  1. 1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
家和万事兴
jiā hé wàn shì xīng
  1. 1 if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)
对着和尚骂贼秃
duì zhe hé shang mà zéi tū
  1. 1 lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)
  2. 2 fig. to scold sb indirectly
  3. 3 to criticize obliquely
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
引吭高歌
yǐn háng gāo gē
  1. 1 to sing at the top of one's voice (idiom)
彼倡此和
bǐ chàng cǐ hé
  1. 1 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
彼唱此和
bǐ chàng cǐ hé
  1. 1 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
心平气和
xīn píng qì hé
  1. 1 tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
悲歌当哭
bēi gē dàng kū
  1. 1 to sing instead of weep (idiom)

Sample Sentences