User Comments - xiao_liang
xiao_liang
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 12:56 PMp.s. I have no idea what a hillbilly is supposed to look like, as is obvious.
You know, I kind of wish I'd never made this post, it's not even funny. No offense intended John :p
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 12:47 PMOnly 205 comments? Wait 'til superbowl time! YEEHAW!

(note: this gross racial stereotype is brought to you by yesterday's discussion here: http://chinesepod.com/community/conversations/post/9448#comment-182229 )
It's very hard to put a stetson on a tiny picture when you only have MSPaint and 5 minutes in between meetings, you know.
Posted on: Suffixes for Describing People
June 23, 2010 at 12:12 PMI was trying to apply 者 to my job, but I've given up. I don't think you can be a project- er. (I'm a project manager). 项目者 - that's wrong I guess. 项目经理 is the closest I could imagine?
Project manager working in community healthcare... uh.. 社区医院 项目经理?
ok, I'm going to go and get a simpler job title.
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 11:50 AMYou've got to rate Brazil though. After their shocking form against N Korea, they've really shaped up. I'd definitely tip them for the cup.
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 11:08 AMI think it's really added a level of excitement to it all, because literally anything can happen. France going out in the first round is completely unthinkable. The excitement is palpable! Wouldn't it be great if an unseeded team won? :)
Posted on: Fun at the Beach
June 23, 2010 at 10:23 AM我就取笑你啊.. :-)
Posted on: Fun at the Beach
June 23, 2010 at 10:01 AMB rilliant? Beautiful? Engaging? Popular everywhere but America? ;-)
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 9:22 AMWe've used all our World Cup mojo in the News and Features thread. :-)
The France/ South Africa game yesterday was just ridiculous. ~drama~ One sending off, S Africa just needed one more goal to qualify. Really heartbreaking.
It just seems like all the major nations (bar brazil) are really crumbling under the pressure, which is making it all a lot more interesting. You can feel the tension in the air in England today as we prepare for another ridiculously important game. (which I won't be able to watch :-( ).
Posted on: Common Measure Words
June 23, 2010 at 9:00 AM他 and 她 are just the male and female version of tā - pronounced the same.
I think the sentence reordering is just to cement the dialogue in your head. I find often I remember a word because I remember the dialogue I've heard it in.
Posted on: World Cup Talk
June 23, 2010 at 8:26 PMWe're through! Woot! But next game will probably be against Germany. Bah!