User Comments - user76423

Profile picture

user76423

Posted on: Have you bought your Shanghai Expo ticket?
March 27, 2010 at 9:28 PM

The audio quality of this lesson "audio review mp3" is not OK. The English vocab audio is at the end of every word somehow "cut" und doesn't sound natural at all. As a new custumer (since last week) I am a little bit disappointed.

Posted on: Leaky Pipes and Faucets
March 25, 2010 at 8:39 AM

The best sentence in this audio is 呃,知道了。

Posted on: Finishing Work for the Weekend
March 24, 2010 at 8:28 PM

Great lesson.

I have learned that the traditional form of 周末 is 週末, and not 周末 (that's displayed here @CPod as traditional form).

My (trad.) IME also shows only 週末 after typing "zhoumo".

Wenlin shows both, but seems to prefer 周, saying "A variant form is 週".

My Taiwanese dictionary says:

周 zhou1 = circumference; completely; a surname

週 zhou1 = week; circuit.

So 週末 seems to be the "more correct" ;-) traditional form.

What's more, even CPod seems not to be consistent:

In the suppl. vocab you see:

週六 zhōuliù Saturday

週日 zhōurì Sunday

Posted on: The Final Show
May 29, 2009 at 7:15 AM

Amber goes on teaching Chinese here ...

Posted on: Lesson Preview, New Team Member
September 21, 2008 at 2:05 PM

pearltowerpete says

Basically the idea is: 

  • fold a normal sheet of notebook paper into six vertical columns.
  • in the first write your Chinese words, in the second the pinyin WITH TONES, and in the last your native language (or if you are ready for the challenge, the Chinese meaning. But this leads to a lot of writing.)
  • then cover the Chinese and pinyin so you can only see the definition and try to write the Chinese and pinyin in the next columns.
  • check if you were correct.
  • now keep going, covering two columns and writing the last.
  • My paper & pencil method is nearly the same:

    with such exercise pages and these folding techniques.

    Posted on: New Lessons, Video, and Groups
    September 8, 2008 at 9:42 AM

    bababardwan says:

    ...and if it's hard to catch all Amber says,could perhaps use it as a challenge to improve their English at the same time.

    That's what I try to do. But my main interest is Chinese and China, not English or US dialects.

    It reduces the number of xPod potential customers...

    Posted on: New Lessons, Video, and Groups
    September 8, 2008 at 9:09 AM

    light487 says:

    Amber does get a little overexcited at times

    She should try to speak a little bit more slowly and clearly.

    Erica from FrenchPod has the same problem, she speaks way too fast and has a funny US dialect (Chicago?)...

    Posted on: Changes on ChinesePod
    September 8, 2008 at 6:34 AM

    @auntie68:

    You're welcome! I sincerely hope that the CP podcasts remain freely available at confuciusinstitute.net.

    Another point: This section is call "conversations", but ChinesePod or Ken Carroll don't want to answer, e.g. to your ideas or my complaint about trad. char. support.

    Posted on: New Lessons, Video, and Groups
    September 7, 2008 at 9:11 PM

    cytj says

    Because my english knowledge is very poor, for me it makes no fun to hear "Dear Amber".

    Same for me. As Amber speaks so fast (e.g. compared to Ken and John), it is no fun to listen.

    Posted on: Changes on ChinesePod
    September 7, 2008 at 8:36 PM

    andrew_c:

    CP or Praxis Language set up this partnership in February 08, see this link.

    "Confucius Institute" has nothing to do with Confucius as a philosopher, it is PRC's "National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language" (NOCFL).