User Comments - miantiao

Profile picture

miantiao

Posted on: Expired!
April 29, 2009 at 9:58 AM

@adventurer

yeah its everywhere(in sichuan anyway, and local brand). usually in bottles or sealed plastic cups. its called 豆奶dou4nai3 or 豆浆dou4jiang1.you can get it hot or chilled.

alternatively you can get it freshly sqeezed every morning at any 包子店bao1zi dian4, shops that sell vegetable and meat filled dough buns. a popular breakfast for many locals.

Posted on: Kungpao Chicken
April 29, 2009 at 9:47 AM

最好吃的宫保鸡丁;

腰果和花生一起放。

辣椒,比一般的多放一些。

鸡胸,肉皮脱掉。ji1xiong1 chicken breast.

芹菜。qin2cai3 celery

大蒜。da4suan4 garlic

生姜。sheng1jiang1 ginger

一点点豆浆。dou4jiang1 soy sauce

一点蜂蜜  feng1mi4 honey

橄榄油。gan3lan3you2  olive oil

一两瓶干红酒,澳洲牌子。

 

 

 

 

 

Posted on: Kungpao Chicken
April 29, 2009 at 9:15 AM

@alexyzye

yeah you're right mate. and i know it isn't just used for how to do something. rather, just how.

as zhenlijiang,changye and i have pointed out it connotes the terms of how much. i may not get about that much within china, residing in chengdu, but still i've never heard anyone use that term in any other way where cost is the context. notice the answer includes how much and for how long.

i've used it for house rent negotiations in the past. some landlords want a years' rent and some only three months. 房子怎么租?

 

Posted on: Renting a Bike
April 29, 2009 at 2:18 AM

@wsrbro

自行车怎么租 refers to how the bike is rented. is it rented by the hour/day/second etc

 

Posted on: Kungpao Chicken
April 29, 2009 at 2:08 AM

@alexyzye

to me that means 'how to buy'.

i've never heard anyone use 怎么 to express how much(as in cost).

a common way of asking hao much in sichuan is to use 耗hao4 (verb) cost. understood and used outside sichuan as well.

宫保鸡丁耗钱?宫保鸡丁多少钱?

租自行车多少钱?租电凭车耗钱?电dian4凭ping2

凭 rely on, be based on. (a rely on electricity scooter).

however, 宫保鸡丁怎么卖, could be used to ask how it is sold according to and price. for example the restaurant owner may only sell in bulk.

a highly unlikely situatution, but if they are a catering firm then the sentence may have context.

Posted on: How Far Away are You From Understanding 离?
April 29, 2009 at 1:54 AM

@pinkjeans

an expansion on jiaojie's explanation.

common ways of asking someone whether or not they live close to work 你的家离公司远不远? 你的家离公司很近吗?alternatively you could ask 你的公司里你家远不远?你的公司离你家很近吗?

the first two sentences indicate that the question is asked at work. the second two outside work.

Posted on: How Far Away are You From Understanding 离?
April 28, 2009 at 10:59 PM

@eran

从 is used to define time and distance between places in time.

also used with 起 when a situation arises(time), or a point from which further discussion must begin. 

这个问题要从国际经济化说起。this problem must be discussed from the point of economic globalistion.

离 is used to define distance or space between places.

我的中文水平差的离谱!

i hope this helps. maybe someone else could add to my rudimentary explanation.

Posted on: Kungpao Chicken
April 28, 2009 at 10:02 PM

@josh

假如有一天我们都聚餐了,就让你点菜喽!

看起来你也挺喜欢吃辣的。

 

Posted on: Kungpao Chicken
April 28, 2009 at 5:29 AM

宫保鸡丁 was the first chinese dish that was taught to me at uni. like xuchen i prefer to 辣 it up a bit.

aside from hotpot, perhaps the most popular dish in sichuan is 回锅肉hui2guo1rou4, twice cooked pork.

this dish is best avoided by cardiovascular challenged culinary adventurers. the main ingredients being fragments of pork meat 瘦肉 attached to chunks of pork fat 肥肉 accompanied by spring onions 小葱 and blackbeans 豆丝 with garlic 大蒜 and a generous amount of chilli 辣椒, all soaked in a swimming pool of vegetable oil 植物油, yummy.

 

 

Posted on: 《杜拉拉升职记》
April 27, 2009 at 4:34 PM

@rj

说道能干的女人,我来讲我女友的故事吧!她人能干、善良、孝顺,出生于乡下贫穷的小农村。他作为老家第一个高中毕业的人,毕业后搬到广东就业,进入产电灯工厂上班。他每天上12个多小时的班,每个礼拜上7天,月薪刚好2千块钱。过了大概7个月左右就搬到成都念专科学校,专业销售市场。他自己承担所学费和消费用,还有把剩下来的小笔钱寄给父母亲。现在他快22岁了,当品牌笔记本和台式机销售代表,月薪高达5千快钱,为父母亲搞新的房子而寄给他们4千块钱。他梦想自己当老板做生意。我估计未来他梦想一定要成真。

@jenny

放心!所谓 ‘上海宝贝’ 并不代表大多数中国现代女人。我的四川辣妹多能够让我的日子过得开心愉快。