User Comments - lujiaojie

Profile picture

lujiaojie

Posted on: 垃圾回收
May 24, 2013 at 8:21 AM

@3.52 Jiaojie: “都是可以回收的。

@5.02 “就是泡到水里就烂了”。对!

@6.30 那,其实我们也有一个“词儿”可以叫做“捡破烂”。对!

@6.57 但“最以前我觉得,像妈妈这样做”。对!

@8.48 Jiaojie: 它还是比较正式(后面我说的听不清,你也别管了)

@9.10 Jenny: “就说,你要用塑料袋的话是要付钱的,消费者。

Posted on: Pedestrian Peril
May 23, 2013 at 2:19 AM

强调过去的“是……的”结构,应该是:你(是)在哪里学的骑车!(是)谁教你学的骑车!“是”可以省略。

Posted on: Pedestrian Peril
May 22, 2013 at 3:38 AM

可以说:你在哪里学的骑车!谁教你学的骑车!

Posted on: Nouns Becoming Adjectives! (Part 3)
May 22, 2013 at 2:58 AM

wondered 想知道

I've wondered about that for a long time 我想知道这个问题很久了。

Posted on: 凤凰古城收费
May 22, 2013 at 2:43 AM

“尚”是老板的姓。

Posted on: 凤凰古城收费
May 21, 2013 at 3:42 AM

4:40: 骄杰[3]: 哦,对就是你,很努力很努力地去维持这个,这个“生意”啊(生意)

11:29 :徐州[1]: 就是我可能我[比较急嘛因为我]肚子饿了我想吃,煎蛋 (对!)

Posted on: 蛇的价值
May 21, 2013 at 3:41 AM

1.“游客”和“旅客”一样吗?( “游客”一般指在景点的,“旅客”一般指在车上的。)

2.“大家请跟着我参观”。和“请大家跟着我参观。”一样吗? (一样。)

3. 可以说“现在将近有两万条”吗?( 可以,不加“有”更自然。)

4. 你会觉得恶心? 为什么这句话可以缺“吗”?(“你会觉得恶心吗?”是一个真正的问句,问你会不会觉得恶心。“你会觉得恶心?”更像“你怎么会觉得恶心?”,有反问语气,表示不相信你会觉得恶心。)

5. “每一个部位都可入药“。和‘每一个部分都可以入药‘ 。这里”部位“和”部分“是一样吗? (这里一样。)

6. 你怎么什么都吃?How come you eat everything?

你怎么什么都吃过。 How come you had everything.

7. "男人女人都能喝"。可以说"男人女人都可以喝"吗? 这两句是一样吗?(可以。一样。)

Posted on: Hot Sauce
May 20, 2013 at 6:50 AM

erikblomqvist197,

你的句子很有意思!

你印度语说得慢死了,我不想听。对!

你的房间脏死了,你为什么不荡涤?(We usually say "打扫". 荡涤 is not commonly used.)

他讲话的基调是无聊死了的。对!

请给我建议可乐,雪碧甜死了。对!

你们中国人都觉得那个蹲厕方便死了。(可以。不过我们不常说“方便死了”。死了 is usually used when one is unhappy or unsatisfied with a situation. So 方便死了sounds a little bit weird. )

哎呀!我非常笨!昨天晚上喝醉了,坐在一个篝火,痛死了!(坐在了一个篝火上,痛死了!)

Posted on: 凤凰古城收费
May 20, 2013 at 6:19 AM

00:51 旅游的好去处  对!

00:55 古城啊古镇啊

01:34 被 逼疯

05:41 录音棚,录影

06:06 都是器具  对!

06:08  装东西的器具

06:37 好像人心惶惶

09:57 用脚投票

10:18 用手掌抽你的脸

10:57 买些土特产之类的

11:00 索性把整个城都那个等于圈起来了

11:20 那个鸡你留着它吧它可以天天下蛋

11:31 比较急嘛  对!

11:46 急着想要一个结果

12:26 做法太急了些  对!

12:45 到底够不够这一斤  对!

13:04 大概有几斤  对!

14:32 乌镇 

15:02 官 与 民  在争利

15:40 拉动消费  对!

Posted on: Nouns Becoming Adjectives! (Part 3)
May 20, 2013 at 6:08 AM

You can always omit it.

“这个员工太没责任心了。” is same to “这个员工太没有责任心了。”