User Comments - jpvillanueva

Profile picture

jpvillanueva

Posted on: Chinese Celebrity: Bruce Lee
February 19, 2008 at 11:41 PM

bingge, I confess, I totally made that up. My friend was like "do it in Chinese!" and I said "ok" without planning anything to say. The fact that Bruce Lee was born in San Francisco, went to my college (UW) and is buried in Seattle is kind of a mind-blower for my Chinese friends. We tried to tell them about cultural plurality in the US (ahem, look at me, for goodness sakes) but they really didn't get it until seeing the video. That's right, Bruce Lee is an Asian American Seattleite, just like me! Rekkinize! The other mind-blower was telling my Chinese friends that Ghengis Khan was not Chinese, but at that point, we were just hurting their feelings....

Posted on: Chinese Celebrity: Bruce Lee
February 19, 2008 at 4:27 AM

Hola todos, I visited Bruce Lee's grave in Seattle back in September.

Posted on: The 又...又 (Yòu...Yòu) Episode
January 21, 2008 at 1:47 PM

Wow, ChinesePod bathrooms sound awful. SpanishPod 的洗手间又干净又好用,气味好像小花园。

Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 20, 2008 at 6:36 AM

Fear not, dear Frank, friend yet unmet, though tickets bought, plans made and set, I shall return to Shanghai, wet and cold and gray and rainy, If well my schedule I discern, on Wednesday 13 I return, Five days to share, that's time to burn before you board your... plane-y... (ahem)...

Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 20, 2008 at 4:03 AM

Hey folks, I will be in Manlia the first couple weeks of February; if anyone is interested meeting up, give me a holler!

Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 19, 2008 at 12:35 AM

Bazza and I go way back, we was boyz back in October 07! sparechage, you can say 我不会说西班牙语啊! But why would you say such a thing? sushan, since I made that video, I've changed my story. It's not a plum sauce, it's some kind of soy sauce. I'm pretty sure my crepe lady isn't using a sesame sauce... although I wonder how that tastes! My Chinese name is 万吉平。 A friend at a Chinese Language Meetup gave it to me, because 吉平 sounds like "JP" and 万 because the /w/ sound is supposedly close to the /v/ sound in my last name. I like it because it's easy to write. Chinese people are usually surprised and delighted when I tell them my name, apparently the meaning is pleasant (but I don't really have a sense of that). Finally, if some of you enjoy SpanishPod we could use a little help: currently on the iTunes list of Top Educational Podcasts we are battling it out with four other Spanish-learning podcasts... one company in particular has made some choices in terms of name, motto, etc. that seem very SpanishPod-esque... you'll see what I mean when you get there. Anyway, the real SpanishPod could use some good customer reviews on iTunes! I would love it if some of you could show your support! By the way, my segment of Dear Amber-guesa was ACTUALLY recorded in Studio Fiesta, because Studio One (aka "People's Studio") was in use at the time! Just thought you'd like to know...

Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
January 18, 2008 at 7:44 AM

Hola, todos! This is my movie about jian bing. I also have a movie about Menus, Food, and Subway signs. Thanks for making me a star, Amber-guesa! Come stop by SpanishPod when you get a chance, you all!

Posted on: All About Measure Words
October 25, 2007 at 9:49 AM

I don't have anything to say about measure words, I just wanted to give a big shoutout to Lantian for dropping Braine '76 into the comment section.

Posted on: In-Laws and Drinking
September 9, 2007 at 7:42 AM

Eileen, I'm filipino too; my face turns red (we call it "tomato face") and I can hear my heartbeat in my ears. If I'm drinking every day (like in Europe, or in college) I tend to build up an immunity, but nowadays I will get tomato faced in less than three drinks.