User Comments - johnnywalz

Profile picture

johnnywalz

Posted on: Manila
March 23, 2012 at 2:01 PM

哎呦,我也打错了,上面的“多种”应该是 “对话”。。 那,我也查看字典,没想到血有两种发音,你平时用哪个?

Posted on: Manila
March 23, 2012 at 1:48 PM

哦!原来我读错了!

Posted on: Rome
March 22, 2012 at 5:43 PM

老师,我这年地打算去中国在居住,中国哪里的人比较悠闲?

Posted on: Manila
March 22, 2012 at 4:41 PM

嘿,我发现在多种的小错, “还是日落晚上血拼” 。 我mouse over "血拼"的时候有发现拼音错了 “xie3pin1"

Posted on: Lao Wang's Office 14: The Finale
March 5, 2012 at 5:22 PM

请问,这个老婆的发音代表北方的”儿话“。 当她说, "这个缺心眼儿"的时候,我实在有困难听清楚。

我听到,“ni nei ge rar qu xi yar".  My feeling is, the only way that someone would understand this is to be comepletely comfortable with this set phrase given the right context. Besideds the added 儿 to   心眼, there is also an invisible 儿 added to 人.  I lived in Shanghai for a while so I'm not entirely used to the 儿话, so how does 儿话 work? It seems they had 儿 to every noun in the sentence?? I'm a little frightened to travel to Harbin this year because of that!


Posted on: Lao Wang's Office 12: A Dodgy Opportunity
March 3, 2012 at 8:20 PM

Now I have a question about this dialogue.  John spoke well in saying "跟她做“ doesn't mean anything sexual or inapropiate.  Considering Lao Wang and his friend cannot see the dialogue transcript like we can, how does Lao Wang know for sure that ”她“ is a female?  since the tones and pronounciation is the same, does this ever cause problems?   Perhaps if Lao Wang took the offer, would he be surprised to find that the person was in fact a woman?

Not trying to be smart here, but I didn't realize the person was a woman until John said "she". ( I don't read the transcript till the second time around)

Posted on: Lao Wang's Office 10: Lao Wang Plans to Sue
March 3, 2012 at 6:51 PM

在expansion里有这句话,"签证到期延期"  这里的“到期”是dao4 qi1, 不过当我mouse over“延期”的时候就发现 yan2 qi2.  到期和延期的“期”怎么不同的声调?

Posted on: The Seven Year Itch 4: The End of the Itch
March 2, 2012 at 3:31 AM

嗯,就是 :),谢谢!

Posted on: Calligraphy
March 1, 2012 at 11:52 PM

WOW you guys have really improved in the quality of your lessons over the years! John's voice even sounds different somehow...

Posted on: The Seven Year Itch 4: The End of the Itch
March 1, 2012 at 4:30 PM

请问老师、我刚学会"把什么当什么"的结构。那我是基督徒嘛、如果我说"把耶稣当主"这样会礼貌的吗? 还是用别的说法更尊敬?