User Comments - jennyzhu

Profile picture

jennyzhu

Posted on: Water
December 12, 2011 at 2:44 AM

They can both mean to "sweat". But 流汗 also means that sweat is dripping off your body. 出汗 means to sweat.

Posted on: 志愿者
December 8, 2011 at 3:38 AM

Verb+过 describes a past experience, e.g. 你吃过烤鸭吗?你去过中国吗?You should not put 了 in the sentence. Verb+过+了 describes a completed action that took place. So ‘你遇到过志愿者了吗" implies you should have met volunteers, did you? The nuance is different.

Posted on: 虎妈狼爸
December 8, 2011 at 3:32 AM

Thanks for filling me in!

Posted on: An Interview for a Private Driver
December 7, 2011 at 4:12 AM

‘领导’在中国可以是国家的领导,也可以是你的boss. But when it means "boss" or "managers", it's used mostly in state-owned enterprises.

Posted on: Learning about Levels
December 7, 2011 at 3:48 AM

Start with the lessons in this newbie course. It contains pinyin lessons as well as the most basic newbie lessons to help beginners grasp the fundamentals. Aim to study one lesson everyday or every two days depending on your schedule. You can find the lesson by entering the lesson title in the search box on top right of the page. http://chinesepod.com/store/individual/index/product_id/42

Posted on: Lucky and Unlucky Numbers in Chinese
December 6, 2011 at 5:24 AM

两百五十 is the most commonly used.

Posted on: Lucky and Unlucky Numbers in Chinese
December 6, 2011 at 5:24 AM

俗sú also means worldly, commonplace, hence a bit tacky I suppose.

Posted on: Scheduling a Time
December 2, 2011 at 8:08 AM

We are looking into it. I am very sorry about the inconvenience!

Posted on: Explaining Your Job
December 2, 2011 at 8:05 AM

We don't refer to Mandarin as 华语 Huáyǚ' in the mainland, nor in HK or TW. I used to live in Singapore and I am pretty sure it's specific to Singapore and perhaps Malaysia.

Posted on: Keeping in Touch
December 2, 2011 at 5:23 AM

Fixed. A lot of the words I used in the podcast that are not in the dialog are "teaching" words such as “接下来/jiēxiàlai/next up”,“分析/fēnxī/to analyze”,“词语/cíyǔ/words”,“词组/cízǔ/words and phrases”。

In intermediate, a lot of users struggle with this type of words. So we did a few Qing Wens to address them:

Qing Wen - Podcast Language 2

Qing Wen - Podcast Language 1

Qing Wen - Podcast Language 3