User Comments - espela

Profile picture

espela

Posted on: This Week's Lessons and Introducing Sarah
November 2, 2008 at 11:49 AM

the mentioning of Wuhu brought back good memories.. Last year I was learning mandarin there for 6 months and I loved it...The city is lovely, it has many parks and lakes and as much inhabitans as my home-country ..;)

The only problem was that their local dialect is completely different from putonghua, so I had a lot of difficulties in communicating outside the school.

The city is changing sooooo quickly; I couldn´t believe how they were able to build one of the biggest amusement parks in Asia in just a couple of months... A month after the opening some people were stucked in the air on the roller-coaster for hours... but that´s another story..

I wish to be able to go back soon...

Posted on: Sightseeing at Tiananmen
June 11, 2008 at 9:37 AM

 

I heard of an expression

你的天安门开了 ni3de tian1an1men2 kai1le1; a polite way to say your zipper is down

where 天安门 replaces the word

拉链 la1lian4(zipper)

 

Posted on: KTV
May 26, 2008 at 3:37 AM

here is one useful link for all of you who want to learn some chinese songs..(you can download them and also find lyrics and translations) http://www.chinese-tools.com/songs

Posted on: Paris
April 29, 2008 at 10:59 AM

我有一帘幽梦 不知与谁能共...;) http://www.56.com/u94/v_MzI5NDcxOTU.html

Posted on: Regional Accents Part I
April 22, 2008 at 12:41 PM

˝汉族是56个民族中人数最多的民族,占中国总人口的90%。汉族使用的语言称为汉语。 现代汉语可分为七大方言,它们与普通话的书写形式是统一的,但语言特征稍有不 同。这七大方言分别是:北方方言,吴方言,粤方言,湘方言,闽方言,客家方言 和赣方言。除了汉族之外,约10%的中国人是少数民族,他们说各自的语言.˝ 我上次在中国, 住了在芜湖(Wuhu, Anhui province);我很多次听不懂他们的话。 连在搭便车的时候(when I was hitchhiking;听过了各种各样的方言)也没有比芜湖那么大的麻烦。

Posted on: What is a Chengyu?
April 16, 2008 at 10:23 PM

看过 Crouching tiger,hidden tiger(那部片子) , 我学到了一个很有意思的成语。 ˝ 藏龙卧虎˝cang2long2wo4hu3(where dragons hide and tigers crouch) 比喻潜藏着各种人才。(this chengyu describes a place where one can find all sorts of talents) 中文播客藏龙卧虎,人才都集中在这里:)

Posted on: 钻石
April 15, 2008 at 11:27 AM

wildyaks&auntie68 你们不用谢;你们的留言也给我许多宝贵的教训。 欧洲男人是我知道的最不浪漫的人。 中国男人比欧洲男人浪漫得多, 可是他们不喜欢外国女人。 也许我只在看太多电视剧, 也许你可以说我是个梦想家。。希望是我的毒品也是持我继续活下去的力量。希望有一天我对找到的男伙子来电了。。。这就是最好的bling bling:) 现在我得去学习一下;下次再谈****

Posted on: 钻石
April 15, 2008 at 6:02 AM

wildyaks; 刷卡(shua1ka3)-means to pay with a credit card, for example, you can say 把卡刷爆。(ba3 ka3 shua1bao4)meaning you spent all the money on your credit card... Expression ˝使劲刷˝ refers to this context and it means; do your utmost to spend money from a credit card.

Posted on: 钻石
April 14, 2008 at 3:20 PM

现代女人最喜欢听男人说的三个字,不是 ˝我爱你˝, 是 ˝使劲刷˝。

Posted on: Superstitions and Business Trip Tales
April 12, 2008 at 10:41 AM

this show made me think of four-leaved clovers and ladybugs with four dots... all the different worlds of ˝collective˝ terms and abstract generalities... at least number 8 leaves us similar connotations in both cultures..in China some people are willing to pay more money for a SIM card as long as it contains number 8, because the soud of it is similar to 发财(fa1cai2)... In my opinion the taste of baijiu cannot be compared with vodka´s taste. Latter can be always improved if not completely disguised with a little help of fizzy sprite and orange juice... You cannot hide the awful taste of baijiu no matter how hard you try..:) It always surprises me when I see chinese people enjoying baijiu...considering 一般来说他们一点儿酒量也没有...