User Comments - connie
connie
Posted on: Arriving in China on Business
January 9, 2012 at 9:38 AM可以说:我听说过。wǒ tīngshuō guo.
Posted on: Arriving in China on Business
January 9, 2012 at 9:37 AM这里"是......的"的作用是表示对主语的描写,加重语气。
Posted on: How's business?
January 6, 2012 at 7:25 AMYou mean in the vocab?
Posted on: Extreme Weather and Pollution
January 5, 2012 at 9:25 AM让我想到了一个说法"家常便饭"。可以说:极端天气是家常便饭了。
Posted on: Extreme Weather and Pollution
January 5, 2012 at 2:41 AM"频繁"和"平凡"不能互换。
Posted on: All About 所有 (suǒyǒu) and 都 (dōu)
January 5, 2012 at 2:18 AM你说的没错。位置不同,意思不同。
都+不,表示全部否定。
不+都,表示部分否定。
Posted on: All About 所有 (suǒyǒu) and 都 (dōu)
January 5, 2012 at 2:18 AM你说的没错。位置不同,意思不同。
都+不,表示全部否定。
不+都,表示部分否定。
Posted on: Shopping for the Husband
January 5, 2012 at 2:05 AMYou can say 意思意思 instead of 意思一下, means the same.
Posted on: Matchmaking in the Park
January 5, 2012 at 1:54 AM干嘛/干吗gànmá is a collocation meaning 'what are you doing?' .
Posted on: Keeping 收 and 受 Straight
January 9, 2012 at 9:40 AM"听广播"也可以。