User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: Let's Just Be Friends
April 13, 2010 at 8:18 AM

你可以说:

他的外表吸引力很强。

我被他的外表吸引住了。

Posted on: What's your (animal) sign?
April 13, 2010 at 8:13 AM

We've done a Qingwen show talking about the usage of 出来,please take a look.

Using Verbs 不出来 (bu chūlai), 得出来 (de chūlai)

Posted on: What Type of Man do You Like?
April 13, 2010 at 8:03 AM

If you want to use 长得 (zhǎng de), the sentence should be, 他女朋友长得怎么样?Tā nǚpéngyou zhǎng de zěnmeyàng?

Posted on: War Zone
April 13, 2010 at 8:01 AM

There are no differences between the use of 向 (xiàng) and 往 (wǎng) in this context.

Posted on: Stopped at the Gate
April 13, 2010 at 2:58 AM

去死 is not a set phrase.

去:to go

死:to die

It's also correct if you leave out 去 in this sentence.

Posted on: What's tomorrow?
April 13, 2010 at 2:53 AM

Both 呆 and 待 are correct.

Posted on: Let's Just Be Friends
April 13, 2010 at 1:36 AM

“身体吸引力”听起来是很直接。所以“外表吸引力”更常用一些。

Posted on: Hungry Traveler: Shanghai
April 12, 2010 at 8:06 AM

生煎里的汤很烫,吃生煎要小心!

Shēngjiān lǐ de tāng hěn tàng,chī shēngjiān yào xiǎoxīn!

Posted on: Describing Fear
April 12, 2010 at 7:45 AM

看上去 and 看起来 are the same. 看来 means "it seems; it looks as if"

See the following sentences,

他看上去不太高兴。Tā kànshangqu bùtài gāoxìng.

他看起来不太高兴 。Tā kàn qilai bùtài gāoxìng .

天这么黑,看来要下雨了。Tiān zhème hēi,kànlái yào xiàyǔ le.

他约你去看电影,看来他爱上你了。Tā yuē nǐ qù kàn diànyǐng,kànlái tā xǐhuan le.

Posted on: Describing Fear
April 12, 2010 at 7:36 AM

When 片 means movie or photo, "piān" and "piānr" are more common.