User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: World Cup and Diamonds
June 12, 2010 at 6:52 AM

哈哈!

我觉得南非球员的头球很厉害!

Wǒ juéde Nánfēi qiúyuán de tóuqiú hěn lìhai!

Posted on: A Tour of Xi'an
June 12, 2010 at 2:50 AM

故乡 and 老家 have the same meaning. But 故乡 is more formal.

Posted on: World Cup and Diamonds
June 12, 2010 at 2:35 AM

"我只去过上海。" is also correct.

Posted on: Post-Graduation Plans
June 11, 2010 at 6:17 AM

可以说:祝贺你毕业啦!Zhùhè nǐ bìyè la!

Posted on: Going, Leaving, and Leaving for Good
June 11, 2010 at 6:15 AM

可以说“他离开世界了。”

如果有语境,也可以说:“他走了。”

Posted on: F1 in China
June 10, 2010 at 9:57 AM

她是Vera,张晓丽。

Posted on: 把 Humbug
June 10, 2010 at 2:41 AM

你可以说:

你能帮我把这件衬衫上的字翻译成英文吗?

Nǐ néng bāng wǒ bǎ zhè jiàn chènshān shàng de zì fānyì chéng Yīngwén ma?

Posted on: World Cup and Diamonds
June 9, 2010 at 8:58 AM

咖啡对第二天的工作有帮助。

Kāfēi duì dì èr tiān de gōngzuò yǒu bāngzhù.

Posted on: World Cup and Diamonds
June 9, 2010 at 5:40 AM

Southern Africa : 非洲的南部 Fēizhōu de nánbù

Posted on: Wang Wei's Diary: Food and Girls
June 9, 2010 at 2:15 AM

"人不应该骄傲。" is correct.

"更好谦虚一点。" is wrong. You could say, 谦虚一点比较好。