User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: 亏 Has Its Day
July 16, 2013 at 6:56 AM

这里“亏”的用法是一样的。

说话人觉得:这个做法太太太愚蠢了,谁都不会这么做。

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 8:59 AM

可以考虑让他在KTV里秀一下,哈哈

Posted on: Nutrition Label
July 15, 2013 at 3:17 AM

谢谢~

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 3:12 AM

“游戏控"和"游戏狂"的意思差不多。

”他为游戏狂。“这个句子的结构是”为......狂“。

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 3:11 AM

"粉丝"是个流行词,从英文的"fans"来的。

"粉丝"只能说:我是someone的粉丝。eg.我是Tom的粉丝。

不能说:歌粉丝,球粉丝,吉他粉丝...

可以说:你也是个吉他控。

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 2:52 AM

哈哈~

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 2:52 AM

对啊,Tom的吉他弹得超好,歌也唱得超好~

Posted on: Strange Addictions
July 15, 2013 at 2:51 AM

Someone who prefers younger men is 正太控zhèngtàikòng。

Someone who prefers older women is 熟女控shúnǚkòng or 御姐控yùjiěkòng。

Posted on: Nutrition Label
July 12, 2013 at 9:02 AM

"能量"和"热量"不一样,"能量"还可以指"力气"。可以说:我太累了,给我一些能量吧。

"能量"可以说高/低,也可以说大/小。

Posted on: Nutrition Label
July 12, 2013 at 2:31 AM

可以,但是"怎么买杯酸奶要这么久?"更符合中文语法。

事情+要+多长时间