User Comments - busybees

Profile picture

busybees

Posted on: Long Leg, Short Leg
January 27, 2015 at 6:19 PM

I live in Beijing and here nobody would understand what is meant by expressions like: 足科,打直,长短脚。 I think it is very irresponsible to teach us these words which nobody would understand in mainland China. Sorry for my harsh words but I am really concerned!

Posted on: Touch Your Toes
January 27, 2015 at 5:46 PM

with all due respect but this is NOT elementary level!!!

Posted on: Who's Been Spending My Money?
January 23, 2015 at 6:29 AM

thankx for the tip. that did the trick!

Posted on: Who's Been Spending My Money?
January 23, 2015 at 5:42 AM

I am in Beijing. Starting today my chinesepod apps are empty. I hope this will be fixed soon.

And as for the lessons..

One of the reasons I liked chinesepod so far was that most of the voices in the dialogues and in the explanation lessons had their own character and didnt sound like the boring textbook-recording-voices I know from the CDs in Chinese textbooks.

I am disappointed. ALL the new lessons that come from TW are approaching boring textbook level. I really hope that you find some people with a lively voice that bring some fresh wind into your recordings.

And for the lesson-recordings: They speak too fast and not clearly!

Posted on: Pricey Parking
January 9, 2015 at 2:29 PM

my beijing language teacher tells me that 临亭 (linting) for temporary parking is

not possible.

it should be 临时听。

whom should I trust in the future?

     

Posted on: A Special Gift
June 17, 2014 at 5:54 PM

hi david, the problem has not been solved! its still the elementary audio...

Posted on: Train Ticket Scalpers
January 29, 2014 at 4:37 PM

Mike, its given as abbreviation.

Try to put 警局 in baidu or any other chinese search engine and nothing similar to police station shows up.

I just want high standard lessons and wordlists here on chinesepod. I think that isnt asked too much.

Posted on: Train Ticket Scalpers
January 29, 2014 at 1:30 PM

警察局 (jing cha ju) means police station

现代汉语词典 (the dictionary you are using) gave me the following result for

the 警局 search:

您搜索的是:警局,共找到 0 条结果

没有搜到任何结果,请重新输入!

the same dictionary showed the following result for a 警察局 search:

◎ 警察局 jǐngchájú

[police] 维护公共秩序、保护人民生命财产并拥有行政、司法权力的政府部门

I am sorry Vera but my trust is crumbling.

Posted on: Train Ticket Scalpers
January 29, 2014 at 1:29 PM

警察局 (jing cha ju) means police station

现代汉语词典 (the dictionary you are using) gave me the following result for

the 警局 search:

您搜索的是:警局,共找到 0 条结果

没有搜到任何结果,请重新输入!

the same dictionary showed the following result for a 警察局 search:

◎ 警察局 jǐngchájú

[police] 维护公共秩序、保护人民生命财产并拥有行政、司法权力的政府部门

I am sorry Vera but my trust is crumbling.

Posted on: Made-to-Order Calendars
January 29, 2014 at 1:15 PM

Mark, I just do not want to lose my trust in this website. I am a learner just like you and the others here. This is why I do my own investigations in cases where I have been told that there might be a problem.