User Comments - bonscott
bonscott
Posted on: Anyone for Cricket?
September 5, 2014 at 2:50 AMFor the 4th expansion sentence, is "你打不过他的" really an example of the use of 不过 ? It seems to be an example of the use of 打不过.
Or am I missing something?
Posted on: What Goes In....
September 5, 2014 at 1:05 AMFor the second last expansion sentence "他的球踢得太臭了", shouldn't that instead be "他(踢/足)球踢得太臭了" ?
Posted on: No Subs on the Subway
September 4, 2014 at 1:53 PMIn the Vocabulary, kèqi (客气) doesn't mean "don’t be polite".
Posted on: Free Parking?
September 4, 2014 at 1:31 PMShouldn't the 10th expansion sentence be translated as 'that pen' not 'a pen'?
Posted on: At the Beach
September 3, 2014 at 10:46 AMIs it possible for you to add a small vocab list for the expansion sentences?
There are often words that crop up there that I haven't encountered before.
Posted on: After a Car Accident
September 2, 2014 at 10:27 PM"The sheriff was shot by me, but the deputy was not shot by me"
The passive doesn't quite have the same ring to it.
Posted on: After a Car Accident
September 1, 2014 at 2:24 PM被 is the marker for the passive voice.
The passive voice is a construction which removes the subject from the sentence.
In English this is accomplished with the verb 'to be'.
For example, "I am shot", "I was shot", "I have been shot".
There is no indication of who did the shooting, as would be the case with "he shot me" - that is the active voice.
This Chinese sentence says that his car was scraped, without indicating the 'scraper'.
However both the Chinese and English constructions do allow you to indicate the 'scraper' indirectly.
In English it is "My car was scraped BY you".
In Chinese it would be 我的车被你刮了. It this case it can be translated as 'by', but that doesn't really work when the 'doer' is not mentioned. So you just have to accept that 我的车被刮了 means 'my car was/has been scraped'.
Posted on: Greetings from Two Visiting Cpod Users
September 1, 2014 at 8:21 AMMmmmm. Pudding.
Posted on: Greetings from Two Visiting Cpod Users
September 1, 2014 at 6:56 AMLooks like the answer is 'yes'.
Posted on: Prepare for Back to School!
September 5, 2014 at 7:59 AMIn the 3rd expansion sentence 不来就不来吧, can you really say this without a 想 ?
That is: 不想来就不来吧