User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: ID Check at the Internet Cafe
September 22, 2008 at 1:58 AMcheckingoutchina,
spotted you there,having recognised you from your avatar ....
nah;just jokes;I'm in Oz.You mentioned it 18hrs ago in your post on news and features.
love your avatar btw;looks like someone has made a big entrance as they arrive in China and ready to meet everyone [or is it the welcoming committee?]
Posted on: ID Check at the Internet Cafe
September 22, 2008 at 1:27 AMWhile this lesson seems like a combination of a previous lesson on the internet and the recent lesson on checking baggage,for me,at this level ,I think it's great.There were still some new words in there with rang4 and gui1ding4 .At the same time it helps consolidate those previous lessons ,and makes one feel that it's coming together.Can focus on the new vocab.I too would have been surprised to be asked for i.d.I wonder what the reason for this regulation is? I also wonder why the regulations seem to be more enforced in Spring and Summer.Could it be related to the tourist season?
Sounds like checkingoutchina was in an internet cafe {?in Beijing } yesterday.Maybe checkingoutchina can enlighten us on what the internet cafe's in China are like?
Posted on: Street Food Buffet
September 22, 2008 at 12:46 AMwatsonqu,
re:
"In China, children learn the Chinese language by using pinyin".
Is that right? I was surprised by this.This brings many questions up;how widespread is this and for how long has this been the case? Is it because they're trying to learn some English at the same time [by getting familiar with the alphabet ] ?
Posted on: F1 in China
September 22, 2008 at 12:41 AMAs someone who could only pick up a few words here and there,it was hilarious to hear the woo-woo and other such sounds in this podcast.I could also easily make out the transliteration for Schumacher.Yes,I think it's a good formula having one character for it and one against it;makes for interesting dialogue.
I was interested in auntie's post about the downforce.I didn't realise the downforce was so great that theoretically at high speed the cars could drive upside down.I too would like to see that.Thanks auntie for the link to the real sounds of F1;very funny.
Posted on: Lao Wang's Office 3: A Call for Innovation
September 21, 2008 at 11:46 PMbozhidao,
I understood the first bit,but can't quite follow Jenny's 2nd comment which you have as:
第一词就是“起来”。就是这个“起来” which my poor translation tool has as:
"The first word is "together." This is "up" " .
I know from what you've said that the Chinese National anthem starts out with 起来 which means "arise".I can also see that 起来 is perhaps also meaning "together" [though I'm not sure if this is a valid translation ] thus leading to to John's comment about being semantically different.But I can't follow the overall meaning of what Jenny was saying.I'm sure I've lost something in translation here.
Posted on: Lesson Preview, New Team Member
September 21, 2008 at 11:19 PMdthach,
Hadn't seen it ,but thanks.Interesting way to follow the news and learn a bit more Chinese at the same time.
Posted on: Lesson Preview, New Team Member
September 21, 2008 at 1:42 PMhenning,
oh really? I'm very jìdu .I did listen to an old lesson that talked about going on to a link for a free shirt a couple of weeks ago or so,and when I did ,it just led me to the normal home page.I'm presuming it's been replaced with the dvd.
ps."a bit washed up" ??;nah;live long and prosper...
Posted on: Lesson Preview, New Team Member
September 21, 2008 at 11:57 AMauntie,
I loved the original series of Star Trek,but don't speak Klingon either.Your comment "two plates of Hainanese Chinese rice, chop chop!" was very funny.Thanks for the laugh.
Posted on: Lesson Preview, New Team Member
September 21, 2008 at 11:54 AMhenning,
Have you seen the 1999 docu-comedy "Trekkies" ? Probably you have,but if not I can recommend it.Very funny.
btw. the shirt you're wearing in your avatar looks a little bit original series trekkie-esque.I think you could do a very good Captain Kirk.
Posted on: ID Check at the Internet Cafe
September 22, 2008 at 2:05 AMI'd like to know a bit about using the computer's keyboard in a Chinese internet cafe.Are there standard English keyboards? What do local's keyboards look like and how do they enter their characters? Is it the same as when trying to enter characters on my windows here,where you start writing the pinyin,hit the space bar and a list of possible characters comes up to choose from?