User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: A Visit From Superman
January 26, 2013 at 9:37 AM“你也要问你一下”
哦,我错了。。。应该是:
“我也要问你一下”
好像我的脑子比我打字快。。。可能想以后的“你”所以打“你”。。。哈哈,很有可能这个解释这个借口不太清楚
Posted on: Making Soup
January 26, 2013 at 8:35 AM哇, 你真厉害。。。一个接一个! 加油!
Posted on: A Visit From Superman
January 26, 2013 at 7:25 AM好的,你们好像猜不到猜不出来[可以这样说?。。。反正意思就是不能猜],所以会告诉你们,我原来去中国的目的到底是什么?我的目的是研究。 对,研究。 什么样的研究? 那,你们可能会记得我和我老朋友柏大卫有了一个辩论在这里:
http://chinesepod.com/lessons/difficult-cake-choices#comment-243783
虽然我感觉我给他证据可以用“面包房”他好像不相信我,不相信互联网的证据,他好像比较喜欢现场的考察,所以我自己得飞到中国,查一下这个问题,问本地人你们可不可以用这个词,以后给柏大卫还有AmesburyGeorge和所有的中文播客的用户我的报告
Posted on: The Wives of Gay Men
January 25, 2013 at 6:08 AM"I think 共同的妻子 is a shared wife"
...I was wondering if that's what it meant and have been meaning to ask. As in more than one guy with the same wife?...is that happening in China? or anywhere for that matter? surely it'd have to be rare then, right? ..not to mention illegal, right?
Posted on: Questioning a Child
January 25, 2013 at 5:27 AMhaha, I think I'm being just like the Gloria Mundy I was thinking of [Goldie Hawn in Foul Play...hang on, soz Gloria Mundy] when I admit that was the first thing I thought of when I saw your clever quote above. Probably something I should know [admit I had to look it up], but honestly mate, how do you pull these gems out of your pocket?...so many of them?
Posted on: Upgrading Software
January 25, 2013 at 2:34 AMhaha, great lesson avatar and great topic
Posted on: Questioning a Child
January 24, 2013 at 9:34 PM哈哈,我也在你的评论以后查过而发现Weeble和Bob的关系很幽默 [haha, I too had to look it up at the time and was amused by the Weeble and Bob relationship ]
Posted on: Questioning a Child
January 24, 2013 at 9:19 PM英雄所见略同。。。我也有些吃惊。。看图片以后不太舒服也有些惊奇到目前没有留言没有辩论不连后后你的评论 [great minds think alike....I was also somewhat shocked....not too comfy seeing the pic and also surprised till now no-one has commented, no debate, not even after your comment]
Posted on: Difficult Cake Choices
January 26, 2013 at 9:57 AM好,那老朋友,既然你好像不太满意我上面的证据,你不相信我哟,所以我别无选择。。。我最近去中国[根我的助力。。。女儿]自己研究这个“面包房”用法的情况
我的调查结果呢?
原来,如果我在面包房问“这是什么地方”或者“这个地方叫做什么?”,之类的问题,他们的回答都是面包房的牌子, 不是“面包房”。。。但是,后来我考虑考虑一下,最好问这个问题。。。然后发现如果我问“这样的地方叫做什么?”或“这是什么样的地方?”。。。用这个“样”字, 我听到以下的回答:
首先在上海在面包房里面我问员工,“这样的地方叫做什么?“。。。你听听他们的回答在这里:
http://www.flickr.com/photos/34420053@N05/8409831798/
后来我在哈尔滨面包房外面问面包房的顾客”这样的地方是什么样的地方?“。。。你可以听到她们的回答:
http://www.flickr.com/photos/34420053@N05/8408677627/