User Comments - anonymous1068458

Profile picture

anonymous1068458

Posted on: The Meaning of Meaning
May 30, 2019 at 2:29 AM

That's great that you learnt something from this video!! Glad you liked it!!

Posted on: Korean or Chinese?
May 30, 2019 at 2:28 AM

如果你待在亚洲久一点,其实分辨别人的国籍不是一件难事!就如同我有时候和外国朋友也看不出他们从哪里来,不过不应该因为他的国籍而对他的态度有所不同,对吧laughing

Posted on: Membership Card
May 30, 2019 at 2:24 AM

Actually in China, a lot of stores have converted membership cards into membership apps or QR codes, which is a really helpful and thoughtful design for most customers. 

Posted on: Animal Roles for the School Play
May 30, 2019 at 2:19 AM

Yes, you can say that!!

Posted on: Using "Can" 会、能、可以
May 26, 2019 at 3:59 PM

Actually they all are used in different circumstances. 

Take 我一天看一本书 as an example, I'll briefly explain the difference down below. 

我一天 会 看一本书。I read a book a day. 

我一天 能 看一本书。Under a certain situation, I can read a book a day. (Maybe you're working in the day so in this case, reading a book a day is possible. )

Posted on: Asking Prices in Chinese with 多少
May 26, 2019 at 3:50 PM

It is nice to see someone asking how to bargain with 老板, which is something I do a lot when buying groceries in traditional markets!! Yes, we'll definitely put this into our waiting list!!  

Posted on: Which Sports Do You Like?
May 26, 2019 at 3:47 PM

Grammatically speaking, 不都 structure is correct, but it is seldom used in conversations. You can try saying 不全都, which is a more common term of saying not all of them. For example, 这些饮料,我不全都喜欢,我只喜欢这三瓶饮料。

Posted on: Which Sports Do You Like?
May 26, 2019 at 3:45 PM

It is better that you say 我不全都喜欢, which means you don't like all of them, and maybe you like one or two of them. 

For example, 这些人我不全都认识,只有那两个美国人我认识。

Posted on: Making Comparisons
May 26, 2019 at 3:42 PM

Yes, thanks for the tip!! I think the word bi3 is really useful in our daily conversations. 

Posted on: Making Comparisons
May 26, 2019 at 3:41 PM

Actually the word 他 can be used on both gender. Fun fact is that the word 她 is invented and widely used after the gender equality concept entered in China from the west in the 1900s.